가사번역-루다레
理由なんて何処にもなく
리유우난테도코니모나쿠
이유 따위 어디에도 없고
ただ舞い落ちていくだけ
타다마이오치테이쿠다케
그저 흩날려 떨어질 뿐
伝えたい言葉がまだ
츠타에타이코토바가마다
전하고 싶은 말이 아직
僕の中で揺らぐのに
보쿠노나카데유라구노니
내 안에서 요동치는데
嗚呼
아아
君だけを、君だけを愛してくと決めた
키미다케오 키미다케오아이시테쿠토키메타
너만을, 너만을 사랑하겠다고 결심했어
君だけを、君だけを守ってくと決めた
키미다케오 키미다케오마못테쿠토키메타
너만을, 너만을 지켜내겠다고 결심했어
でも今はもう僕じゃ叶えられないから
데모이마와모우보쿠쟈카나에라레나이카라
하지만 이제 더는 나로서는 이룰 수 없으니까
さようなら、さようなら
사요우나라 사요우나라
잘 있어, 잘 있어
桜の花が散るように
사쿠라노하나가치루요우니
벚나무의 꽃이 지는 것처럼
君の声が遠ざかる
키미노코에가토오자카루
네 목소리가 멀어져
揺れる想いの先まで
유레루오모이노사키마데
요동치는 마음의 끝까지
届かないと知る頃に
토도카나이토시루코로니
닿지 않는다고 안 적에
嗚呼
아아
君だけを抱きしめて生きてたはずなのに
키미다케오다키시메테이키테타하즈나노니
너만을 끌어안고 살아가려 했는데
君だけを抱きしめて泣いてたはずなのに
키미다케오다키시메테나이테타하즈나노니
너만을 끌어안고 울려고 했는데
でも今は君のこと「好き」と言えないから
데모이마와키미노코토 스키 토이에나이카라
하지만 지금은 너를 사랑한다고 말할 수 없으니까
さようなら、さようなら
사요우나라 사요우나라
잘 있어, 잘 있어
君だけを、君だけを愛してくと決めた
키미다케오 키미다케오아이시테쿠토키메타
너만을, 너만을 사랑하겠다고 결심했어
君だけを、君だけを守ってくと決めた
키미다케오 키미다케오마못테쿠토키메타
너만을, 너만을 지켜내겠다고 결심했어
でも今はもう僕じゃ叶えられないから
데모이마와모우보쿠쟈카나에라레나이카라
하지만 이제 더는 나로서는 이룰 수 없으니까
さようなら、さようなら
사요우나라 사요우나라
잘 있어, 잘 있어
桜にも新しい季節が来るように
사쿠라니모아타라시이키세츠가쿠루요우니
벚꽃에도 새로운 계절이 오는 듯이
僕らにも新しい季節が来るようだ
보쿠라니모아타라시이키세츠가쿠루요우다
우리에게도 새로운 계절이 오는 거 같아
もう今は君のこと「好き」と言えないけど
모우이마와키미노코토 스키 토이에나이케도
이제 더는 너를 사랑한다고 말할 수 없지만
ごめんね、ありがとう
고멘네 아리가토우
미안해, 고마워
さようなら、さようなら
사요우나라 사요우나라
잘 있어, 잘 있어
---
누구냐.
내 니코동 아이디 해킹 해 먹으려고 하는 놈은.
그런데 말하겠는데 나는 프리미엄 회원이 아니다.
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
학원핸섬 OP (0) | 2014.06.16 |
---|---|
nomico-Bad Apple!! 가사번역 (0) | 2014.06.14 |
千石清純(CV.鳥海浩輔(토리우미 코스케))-Trial of luck 가사번역 (0) | 2014.06.14 |
cleanero-Truth 가사번역 (0) | 2014.06.07 |
SPYAIR-0 GAME 가사번역, 듣기, 일본 어메이징 스파이더맨 테마송 (0) | 2014.06.07 |
cleanero-Last Desire 가사번역 (0) | 2014.06.05 |