가사번역-루다레
どんな願いでも 叶うという場所がある
돈나네가이데모 카나우토유우바쇼가아루
어떤 소원도 이뤄진다는 곳이 있어
それはあの星空を越え お月様の向こう側
소레와아노호시조라오코에 오츠키사마노무코우가와
그곳은 저 밤하늘을 넘어서 달님의 저편
宝石みたいな 星の海を越えたら
호우세키미타이나 호시노우미오코에타라
보석과 같은 별 바다를 넘어서
遠いおとぎ話の様な 青い星を見つけた
토오이오토기바나시노요우나
아오이호시오미츠케타
아주 오래된 이야기 같은 푸른 별을 찾았어
ここには、目が合うだけで かけられてしまうという
코코니와 메가아우다케데 카케라레테시마우토유우
이곳에는 눈이 마주친 것만으로 걸린다는
恐ろしい魔法が、どうやら存在するらしい
오소로시이마호우가 도우야라손자이스루라시이
무서운 마법이 아무래도 있는 거 같아
それは、永遠に解けなかったり 心を奪われてしまったり
소레와 에이엔니토케나캇타리 코코로오우바와레테시맛타리
그것은 영원히 풀리지 않거나 마음을 빼앗기고 말거나
それしか見えなくなったり
소레시카미에나쿠낫타리
그것만 보인다든가 해
そこから逃げるすべなんてないんだ
소코카라니게루스베난테나인다
그것에서 도망칠 방법은 없어
そんな恐ろしい魔法さ
손나오소로시이마호우사
그런 무서운 마법이야
いくら気づかないフリをしても 目を閉じて気を紛らわしても
이쿠라키즈카나이후리오시테모 메오토지테키오마기라와시테모
아무리 모른 척해도, 눈을 감고 얼버무려도
流れる星に願っても
나가레루호시니네갓테모
별똥별에 소원을 빌어도
魔法は強くなっていくばかりだ
마호우와츠요쿠낫테이쿠바카리다
마법은 더 세질 뿐이야
解ける呪文は一つだけ
토케루쥬문와히토츠다게
풀리는 주문은 하나뿐이야
君の手を握ってキスをするのさ
키미노테오니깃테키스오스루노사
네 손을 잡고 키스하는 거야
僕らが見つけた この星にはたくさんの
보쿠라가미츠케타 코노호시니와타쿠산노
우리가 찾아낸 이 별에는 수많은
光が溢れているそれは、もう数え切れないくらい
히카리가아후레테이루소레와 모우카조에키레나이쿠라이
빛이 넘쳐 흐르고 있어, 그것은 더는 셀 수 없을 정도야
その一つと一つが 巡り合えたその時
소노히토츠토히토츠가 메구리아에타소노토키
그 모든 것이 딱 들어맞았을 때
奇跡という名の魔法が 二人を繋ぐらしい
키세키토유우나노마호우가 후타리오츠나구라시이
기적이라는 마법이 우리를 잇는 거 같아
二人のその唇と唇が重なる時
후타리노소노쿠치비루토쿠치비루가카사나루토키
우리의 입술과 입술이 포개어질 때
二人にしか見えない 永遠の魔法にかかる
후타리니시카미에나이 에이엔노마호우니카카루
우리 둘에게만 보이는 영원한 마법에 걸려
それは、永遠に解けなかったり 心を奪われてしまったり
소레와 에이엔니토케나캇타리 코코로오우바와레테시맛타리
그것은 영원히 풀리지 않거나 마음을 빼앗기고 말거나
それしか見えなくなったり
소레시카미에나쿠낫타리
그것만 보인다든가 해
そこから逃げるすべなんてないんだ
소코카라니게루스베난테나인다
그것에서 도망칠 방법은 없어
そんな恐ろしい魔法さ
손나오소로시이마호우사
그런 무서운 마법이야
いくら気づかないフリをしても 目を閉じて気を紛らわしても
이쿠라키즈카나이후리오시테모 메오토지테키오마기라와시테모
아무리 모른 척해도, 눈을 감고 얼버무려도
流れる星に願っても
나가레루호시니네갓테모
별똥별에 소원을 빌어도
魔法は強くなっていくばかりだ
마호우와츠요쿠낫테이쿠바카리다
마법은 더 세질 뿐이야
解ける呪文は一つだけ
토케루쥬문와히토츠다게
풀리는 주문은 하나뿐이야
君の手を握ってキスをして 永遠の愛を誓うのさ
키미오테오니깃테키스오시테 에이엔노아이오치카우노사
네 손을 잡고 키스하고 영원한 사랑을 맹세하는 거야
---
남들 다 하는 것을 하고 싶어하는 게 욕심이라고 해도 저도 “남들”이 되고 싶습니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
DIRTY OLD MEN-心の見え方 가사번역, 듣기 (2) | 2014.06.04 |
---|---|
RADWIMPS-いえない(말할 수 없어) 가사번역 (0) | 2014.06.04 |
佐香智久(사코 토모히사)-秘密の魔法ラルラルラ(비밀의 마법 랄랄라) 가사번역 (0) | 2014.03.05 |
佐香智久(사코 토모히사)-魔法の夜と不思議なワルツ(마법의 밤과 이상한 왈츠) 가사번역 (0) | 2014.03.05 |
岡本信彦(오카모토 노부히코)-テーマソング (테마송) 가사번역 (0) | 2014.02.28 |
入野自由(이리노 미유)-COCORO 가사번역 (0) | 2014.02.28 |