가사번역-루다레
もう迷わない
모우마요와나이
더는 망설이지 않아
ほら目の前に 広がった僕らの
호라메노마에니 히로갓타보쿠라노
봐봐, 눈앞에 펼쳐진 우리의
生きる世界
이키루세카이
살아가는 세계
守れないまま 傷跡だけが増えていく
마모레나이마마 키즈아타다케후에테이쿠
지켜낼 수 없이 상처자국만이 늘어가
胸を刺す雨に打たれて 君の手をとった
무네오사스아메니우타레테 키미노테오톳타
가슴을 찌르는 비를 맞으며 네 손을 잡았어
抱えてた千の涙は優しく
카카에테타센노나미다와야사시쿠
떠맡고 있던 천 개의 눈물은 부드럽게
二人を照らす
후타리오테라스
두 사람을 비춰
君と描いた夢は消えない
키미토에가이타유메와키에나이
너와 그린 꿈은 사라지지 않아
さよならも苦しさも忘れはしない
사요나라모쿠루시사모와스레와시나이
작별도, 괴로움도 잊지는 않아
もう恐れない
모우오소레나이
더는 두려워하지 않아
つまずきながら 歩いてく強さを
츠마즈키나가라 아루이테쿠츠요사오
비틀거리며 걸어가는 강함을
見つけたから
미츠케타카라
찾았으니까
孤独な街で ため息ばかり重ねてた
코도쿠나마치데 타메이키바카리카사네테타
고독한 거리서 한숨만을 거듭했었어
冷えきった視線の先に 君を浮かべた
히에킷타시센노사키니 키미오우카베타
냉담해진 시선 끝에 너를 떠올렸어
鮮やかな千の音色が 僕らの願いを運ぶ
아자야카나센노네이로가 보쿠라노네가이오하코부
선명한 천 개의 음색이 우리의 소원을 실어
影をおとして 生まれる光
카케오오토시테 우마레루히카리
그림자를 떨구고 태어나는 빛
なにもかも未来へと繋がっている
나니모카모미라이에토츠나갓테이루
전부 미래를 향해 이어지고 있어
もう迷わない
모우마요와나이
더는 망설이지 않아
ほら目の前に 広がった僕らの
호라메노마에니 히로갓타보쿠라노
봐봐, 눈앞에 펼쳐진 우리의
生きる世界
이키루세카이
살아가는 세계
流れる時の速さにたまに取り残されそうになるけど
나가레루토키노하야사니타마니토리노코사레소우니나루케도
흘러가는 시간의 속도에 가끔 남겨질 듯해지지만
涙の理由(わけ)もふざけた顔も
全て包むよ
나미다노와케모후자케타카오모 스베테츠츠무요
눈물의 이유도, 장난치는 얼굴도 전부 감쌀게
君と描いた夢は消えない
키미토에가이타유메와키에나이
너와 그린 꿈은 사라지지 않아
さよならも苦しさも忘れはしない
사요나라모쿠루시사모와스레와시나이
작별도, 괴로움도 잊지는 않아
もう恐れない
모우오소레나이
더는 두려워하지 않아
つまずきながら 歩いてく強さを
츠마즈키나가라 아루이테쿠츠요사오
비틀거리며 걸어가는 강함을
見つけたから
미츠케타카라
찾았으니까
君がいたから 生まれた光
키미가이타카라 우마레타히카리
네가 있었기에 태어난 빛
大丈夫 僕らは繋がっている
다이죠우부 보쿠라와츠나갓테이루
괜찮아, 우리는 이어져 있어
もう迷わない
모우마요와나이
더는 망설이지 않아
ほら目の前に 広がった僕らの
호라메노마에니 히로갓타보쿠라노
봐봐, 눈앞에 펼쳐진 우리의
生きる世界
이키루세카이
살아가는 세계
---
마기 1기 망했는데, 2기는 아직 안 봐서 모름.
대충 1기보다는 괜찮다고 하는데 1기의 멘붕을 생각하면;;;
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
フジファブリック(후지패브릭)-LIFE 가사번역, 듣기, 은수저-Silver Spoon- 제2기 OP (0) | 2014.02.12 |
---|---|
petit milady-azurite 가사번역, TV SIZE, 듣기, 어느 비공사에 대한 연가 OP (0) | 2014.02.06 |
Ray-ebb and flow 가사번역, TV SIZE, 듣기, 잔잔한 내일로부터 OP (0) | 2014.02.05 |
南里侑香(난리 유카)-閃光のPRISONER(섬광의 PRISONER) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 마법전쟁OP (0) | 2014.02.05 |
田村ゆかり(타무라 유카리)-秘密の扉から会いにきて(비밀의 문으로 만나러 와줘) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 농림 OP (1) | 2014.02.04 |
Mix Speaker's,Inc.-the end 가사번역, 킬러 씨 OP (0) | 2014.02.01 |