가사번역-루다레
新しい朝には そよぐ風に乗せて
아타라시이아사니와 소요구카제니노세테
새로운 아침에는 살랑거리는 바람에 실어
始まりの声が
きこえてくる
하지마리노코에가 키코에테쿠루
시작의 목소리가 들려와
ひとりじゃない
히토리쟈나이
나 혼자가 아니야
種はやがて芽吹いて
타네와야가데메부이테
씨앗은
이윽고 싹트고
あなたをみつけた
아나타오미츠케타
너를 찾았어
歩き出した今 雨の日も風の日にも
아루키다시타이마 아메노히모카제노히니모
걷기 시작한 지금, 비가 내려도 바람이 불어도
負けない強さで
花咲かせる
마케나이츠요사데 하나사카세루
지지 않는 강함으로 꽃을 피우는
未来へ
미라이에
미래로
月夜の明かりは 瞳の奥照らす
츠키요노아카리와 히토미노오쿠테라스
달밤의
빛은 눈동자 속을 비춰
塞がれた心 温めたい
후사가레타코코로 아타타카메타이
가로막힌 마음을 따뜻하게 하고 싶어
ふたりならば つぼみ開く
후타리나라바 츠보미히라쿠
우리 둘이면 꽃봉오리는 벌어져
届いて あなたへの想い
토도이테 아나타에노오모이
닿아라, 너를 향한 이 마음
走り出した今 喜びも哀しみも
하시리다시타이마 요로코비모카나시미모
내달리기 시작한 지금, 기뻐도 슬퍼도
分け合う誓いを ここに花咲かせると
와케아우치카이오 코코니하나사카세루토
서로 나눈 맹세를 여기서 꽃 피운다고
この羽はあなたへと 飛び立てる証
코노하네와아나타에토 토비타테루아카시
이
날개는 너를 향해 날아오를 증거
願いはひとつだけ…
네가이와히토츠다케
바라는 건 단 하나뿐…
哀しみの鎖 涙で溶かしたなら
카나시미노쿠사리 나미다데토카시타나라
슬픔의
쇠사슬을 눈물로 녹였다면
喜びの種へ
姿を変えるよ
요로코비노타네에 스가타오카에루요
기쁨의 씨앗으로 모습을 바꿔
歩き出した今 雨の日も風の日にも
아루키다시타이마 아메노히모카제노히니모
걷기 시작한 지금, 비가 내려도 바람이 불어도
負けない強さで
花咲かせる
마케나이츠요사데 하나사카세루
지지 않는 강함으로 꽃을 피우는
未来へ
미라이에
미래로
咲かせよう
사카세요우
피우자
未来へ
미라이에
미래로
---
받아도 뭔 수면제 같은 약을 받았는지 원.
'번역해제이팝 > 제이팝이라곤' 카테고리의 다른 글
彩音(아야네)-掌の迷宮(손바닥의 미궁) 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.06 |
---|---|
スフィア-輪郭の無い未来へと(윤곽 없는 미래를 향해) 가사번역 (0) | 2013.12.05 |
南條愛乃(난죠 요시노)-Precious time 가사번역 (0) | 2013.12.05 |
原田ひとみ(하라다 히토미)-Burnt Red 가사번역 (0) | 2013.11.08 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-unchain. 가사번역 (0) | 2013.11.08 |
Kalafina-追憶 가사번역 (0) | 2013.11.08 |