상세 컨텐츠

본문 제목

StylipS-Choose me♡ダーリン 가사번역, 이 중에 1명, 여동생이 있다! OP

번역해제이팝/아마도OP네

by 루다레 2012. 9. 28. 21:37

본문

반응형


가사번역-루다레

言ったでしょ 抜けがけ禁止なんだけど
잇타데쇼 누케가케킨지난다케도
말했잖아 앞서가는 건 금지지만
言ったよね? 好きだもん、おさえらんないっ
잇타요네 스키다몬 오사에란나잇
말했잖아? 좋아해 억누를 수 없어
今すぐに 友好条約破棄して
이마스구니 유우코우죠우야쿠하키시테
지금 당장 우호조약 파기하고
Love me Love me もっと
라부 미- 라부 미- 못토
Love me Love me 더
わたしだけ!
와타시다케
나만!


この恋に限りなく ウンメイを感じちゃった
코노코이니카기리나쿠운메이오칸지챳타
이 사랑에 한없는 운명을 느꼈어
なのになんで矢印が 1, 2, 3, 4…
나노니난테야지루시가 이치 니 산 욘
그런데 왜 화살표가 1, 2, 3, 4…
嘘アリエナイ(アリエナイ)
우소아리에나이 아리에나이
거짓말 믿을 수 없어 (믿을 수 없어)
わたしより (A-ha) 可愛いコ (U-yeah)
와타시요리 아-하 카오이코 우-이에
나보다 (A-ha) 귀여운 아이 (U-yeah)
映さないで (ダメだって! 瞳をガードガード)
우츠사나이데 다메닷테 히토미오가-도가-도
보지 말아줘 (안 된다니까! 눈을 가려 가려)
火花散って(A-ha) ごめんなさい
히바나칫테 아-하 고멘나사이
곤란하게 해서 (A-ha) 미안해
Choose me! my ダーリン♪
츄-스 미- 마이 다-린
Choose me! my darling♪
わかるよ最初から みんなヒロイン志望
와카루요사이쇼카라 민나히로인시보우
알고 있어 처음부터 다들 여주인공 지망
最高の最愛のたったひとりに なりたいんだ
사이코우노사이아이노탓타히토리니 나리타인다
최고로 가장 많이 사랑받는 단 한 명이 되고 싶어

優しいだけじゃ困る ぎゅっと奪ってほしい
야사시이다케쟈코마루 귯토우밧테호시이
다정하기만 하면 곤란해 확 빼아아줘
事情とかぬきにして正直に… (恋して)
지죠우토카누키니시테쇼우지키니 코이시테
사정 같은 건 넘어가고 솔직하게… (사랑해줘)
傷ついたっていい あなたに決めたんだ (約束)
키즈츠이탓테이이 아나타니키메탄다 야쿠소쿠
상처받아도 괜찮아 너라고 정했어 (약속)
友情だって大切 (それなのに)
유우죠우닷테타이세츠 소레나노니
우정도 소중해 (그런데)
非常事態じゃしょうがない (誰がライバル?)
히죠우지타이쟈쇼우가나이 다레가라이바루
비상사태에서는 어쩔 수 없어 (누가 라이벌?)
わたしを選んで!
와타시오에란데
나를 골라줘!


その恋はどれくらい ウンメイって確信してる?
소노코이와도레쿠라이 운메잇테카쿠신시테루
그 사랑을 얼마큼 운명이라 확신하고 있어?
神様も罪深いね
카미사마모츠미부카이네
신도 죄가 커
カンチガイなんてあんまりデス (あんまりデス)
칸치가이난테안마리데스 안마리데스
착각했을 리 없어요 (그럴 리 없어요)
余裕の静観? (A-ha) 試合放棄? (U-yeah)
요유우노세이칸 아-하 시아이호우키 우-이에
여유롭게 관찰? (A-ha) 시합 포기? (U-yeah)
あのコの動向 (いつだって何気にチェックチェック)
아노코노도우코우 이츠닷테나니게니쳇쿠쳇쿠
그 아이의 동향 (항상 무심코 체크 체크)
牽制して (A-ha) つまんないんじゃ トキメキ不足
켄세이시테 아-하 츠만나이쟈 토키메키후소쿠
견제해서 (A-ha) 재미없잖아 두근거림이 부족해
コタエはもうすぐ…? どうして弱気な覚悟
코타에와모우스구 도우시테요와케나카쿠고
답은 이제 곧…? 어째서 약한 각오
その他大勢の女の子では おわれないよ
소노타오오제이노온나노코데와 오와레나이요
내가 아닌 여자아이라면 끝나지 않을 거야

気まぐれにこないで ちゃんと見つめてほしい
키마구레니코나이데 챤토미츠메테호시이
변덕스럽게 굴지 말아줘 제대로 바라봐줘
まっすぐに見抜いてね、切なさも (お願い)
맛스구니미누이테네 세츠나사모 오네가이
똑바로 알아채 줘 애절함도 (부탁이야)
動き出せないのは みんな同じ理由? (こわいよ)
우고키다세나이노와 민나오나지리유우 코와이요
움직일 수 없는 건 다들 같은 이유? (두려워)
このままじゃ平行線 (好きなのに)
코노마마쟈헤이코우센 스키나노니
이대로 평행선 (좋아하는데)
もやもやだけが残るの (誰も笑えない)
모야모야다케가노코루노 다레모와라에나이
답답함만이 남아 (누구도 웃을 수 없어)
あなたはどうしたい?
아나타와도우시타이
너는 어쩌고 싶어?


Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
抜けがけしちゃったり されちゃったり
누케가케시챳타리 사레챳타리
앞서가거나 뒤처지거나
Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
やきもきしちゃったり させちゃったり
야키모키시챳타리 사세챳타리
질투하거나 질투하게 하거나
Choose me!♡ダーリン
츄-스 미-  다-린
Choose me! ♡ darling
うらみっこナシだよ 無理かな…
우라밋코나시다요 무리카나
원망하기 없기야 무리려나…


優しいだけじゃ困る ぎゅっと奪ってほしい
야사시이다케쟈코마루 귯토우밧테호시이
다정하기만 하면 곤란해 확 빼아아줘
事情とかぬきにして正直に… (恋して)
지죠우토카누키니시테쇼우지키니 코이시테
사정 같은 건 넘어가고 솔직하게… (사랑해줘)
傷ついたっていい あなたに決めたんだ (約束)
키즈츠이탓테이이 아나타니키메탄다 야쿠소쿠
상처받아도 괜찮아 너라고 정했어 (약속)
友情だって大切 (それなのに)
유우죠우닷테타이세츠 소레나노니
우정도 소중해 (그런데)
非常事態じゃしょうがない (誰がライバル?)
히죠우지타이쟈쇼우가나이 다레가라이바루
비상사태에서는 어쩔 수 없어 (누가 라이벌?)
わたしを わたしを 選んで!
와타시오 와타시오 에란데
나를 나를 골라줘!


---
StylipS의 노래

반응형

관련글 더보기