가사번역-루다레
今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady, ready?
쿄우모코노무네와하리츠메타마마 호우카고니츠츠마레테 키미오미테루 레디- 레디-
오늘도
이 가슴은 긴장된 채 방과 후 감싸져서 너를 보고 있어 lady, ready?
ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady, ready?
즛토아시나미와소로와나이마마 츠즈쿠카라 나이쇼다요 스코시즈츠네 레디- 레디-
계속
하나가 되지 않은 채 계속 될 테니까 비밀이야, 조금씩 말이야 lady,
ready?
知りすぎて知らないから
시리스기테시라나이카라
너무 알아서 모르는 거니까
聞こえないフリが上手になって
키코에나이후리가죠우즈니낫테
들리지
않는 척이 능숙해졌어
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
네에신코큐히토츠시타라메오아케테
있잖아, 심호흡 한 번하고 눈을 떠줘
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる
지몬지토우야메테나니게나쿠오하요웃테잇챳테루
자문자답 그만두고 슬며시 좋은 아침이라고 말하고 있어
飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
아키루쿠라이젠부키미가호시이요하-토와나미다데잇파이
싫증 날 정도로 네 전부를 갖고 싶어, 하트는 눈물로 가득
恋のいろはとかまだわかってないんだ
코이노이로하토카마다와캇테나인다
사랑의
순서 같은 건 아직 몰라
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
난도모쿠리카에스케도슨젠데마타지카이에
몇
번이고 반복하는데 직전에서 또 다음에
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
스이-토나오토메고코로와아이니쿠토리아츠캇테테나이노데스
달콤한 소녀의 마음은 공교롭게도 취급하고 있지 않습니다
ねえ、これが I love you?
네에 코레가 아이라부유-
저기, 이게 I love you?
やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる
なんで?だけど lady, ready?
얏토테니이레타하즈노파노라마 니호스스미니호사가루 난데 다케도레디- 레디-
겨우 얻었을 파노라마, 2걸음 나아가고 2걸음 물러서 왜? 하지만 lady, ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady, ready?
고-루다케나쿠챠토마레나이카라 와카라나이마마데모네이이요 다카라 레디- 레디-
골
하지 못하면 멈출 수 없으니까 모르는 채, 하지만 괜찮아 그러니까 lady,
ready?
昨日の答えなんてさ
키노우노코타에난테사
어제의
해답 따위
今日の答えの前では ほらね
쿄우노코타에노마에데와 호라네
오늘의
해답 앞에서는 봐봐
もう隠せそうもないくらい好きだから
모우카쿠세소우모나이쿠라이스키다카라
더는 숨길 수 없을 정도로 좋아하니까
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな
시라나이코토와이츠카시레타라이이카낫테잇챠오우카나
모르는 건 언제 알게 되면 좋을까 그런 말을 해버릴까
とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
토리토메나이시-음데모다이지다카라네안다-라인오히이테
두서 없는 장면에서도 소중하니까 밑줄을 그어서
恋の試験科目に加えておいてよ
코이노시켄카모쿠니쿠와에테오이테요
사랑의
시험 과목에 추가해놔
時に君の心に何百マイルのdistance?
토키니키미노코코로니난뱌쿠마이루노디스탄스
때로는
네 마음의 몇백 마일의 거리니?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです
난테네키니시스기카나 다케도소레가혼신나노데스
이런 너무 신경 쓰는 걸까, 하지만 그게 진심입니다
こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむように
콘나 안나토키와도우시타라이이노 나레타메로디오쿠치즈사무요우니
이렇고 저런 때는 어쩌면 돼? 익숙한 멜로디를 흥얼거리듯이
君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!
키미노나카노와타시와도코니이루노 구루구루마왓테시로쿠지츄우 리사이타루
네 안에서 나는 어디에 있어? 빙그르르 돌아서 24시간 독주회!
いつかその日が来たら大切な声を聞いて
이츠카소노히가키타라타이세츠나코에오키이테
언젠가
그 날이 왔다면 소중한 목소리를 들어줘
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで
코이니요야쿠로쿠가와아리에나이카라 노가사나이데
사랑에 예약 녹화는 없으니까 놓치지 마
飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
아키루쿠라이젠부키미가스키다요하-토와에가오데잇파이
싫증
날 정도로 네 전부가 좋아, 하트는 미소로 가득
恋のいろはも少しわかりたいんだ
코이노이로하모스코시와카리타인다
사랑의
순서도 조금 알고 싶어
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
난도모쿠리카에스케도슨젠데마타지카이에
몇
번이고 반복하는데 직전에서 또 다음에
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
스이-토나오토메고코로와이젠토리아츠캇테나이노데스
달콤한
소녀의 마음은 여전히 취급하고 있지 않습니다
ねえ、これが I love you?
네에 코레가 아이라부유-
저기, 이게 I love you?
Someday I really really send it, precious for you!
---
ZAQ-Sparkling Daydream 가사번역, TV SIZE, 듣기, MAD, 중2병이라도 사랑이 하고 싶어! OP (0) | 2012.11.01 |
---|---|
藤田麻衣子(후지타 마이코)-高鳴る 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 비색의 조각 OP (0) | 2012.10.29 |
佐香智久(사코 토모히사)-ずっと 가사번역, PV, 듣기, 너와 나 2기 OP (0) | 2012.10.27 |
SNoW-逆さまの蝶(뒤집힌 나비) 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 지옥소녀 OP (0) | 2012.10.26 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-UNDER/SHAFT 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 요르문간드 OP (0) | 2012.10.23 |
StylipS-Choose me♡ダーリン 가사번역, 이 중에 1명, 여동생이 있다! OP (0) | 2012.09.28 |