가사번역-루다레
恋い焦がれる想いは 痛み 吸い上げ
코이코가레루오모이와 이타미 스이아게
애타게
그리운 마음은 아픔을 가로채서
私を覆い尽くすの
와타시오오오이츠쿠스노
나를 뒤덮지
どれだけの涙を 隠してきたのだろう
도레다케노나미다오 카쿠시테키타노다로우
얼마나 우는 걸 숨겼을까?
落ちてゆく雫に 映る玉兎(ぎょくと)
오치테유쿠시즈쿠니 우츠루교쿠토
떨어지는 물방울에 비치는 달
花びらもいつかは 散りゆき空に舞う
하나비라모이츠카와 치리유키소라니마우
꽃잎들도 언젠가는 져서는 하늘에서 흩날리지
過ぎてゆく無常の 意味 教えて
스기테유쿠무죠우노 이미 오시에테
스쳐 가는 무상의 의미를 가르쳐줘
三五夜の宴 終わり 人知れず寂しくて
산고야노우타게 오와리 히토시레즈사미시쿠테
삼오야의 잔치가 끝나고 남몰래 쓸쓸해서
明かしてはいけない秘密 打ちあけたくなるの
아카시테와이케나이히미츠 우치아케타쿠나루노
밝혀서는 안 되는 비밀을 털어놓고 싶어져
触れられるほど近い
후레라레루호도치카이
닿을 정도로 가까운
君へと この手を伸ばした
키미에토 코노테오노바시타
너를 향해 이 손을 뻗었어
悲しき宿命(さだめ)よ
카나시키사다메요
슬픈 숙명이여
君を護るためなら 壊れてもいい
키미오마모루타메나라 코와레테모이이
너를 지킬 수 있다면 부서져도 좋아
儚い想いなら
하카나이오모이나라
허무한 사랑이라면
せめて夢を見せてよ
세메테유메오미세테요
적어도 꿈을 보여줘
愛し合う 夢見せて
아이시아우 유메미세테
서로 사랑하는 꿈을 보여줘
君のやさしい瞳 見えず焦がれる日は
키미노야사시이히토미 미에즈코가레루히와
네 아름다운 눈이 보이지 않아 초조한 날은
心は月蝕のよう 欠けてゆくわ
코코로와겟쇼쿠노요우 카케테유쿠와
마음은 월식처럼 이지러져
甘い甘い痛み 波打つ胎動になり
아마이아마이이타미 나미우츠타이도우니나리
달콤하고도 단 아픔처럼 울렁거리는 태동이 되어
君を想う気持ち 加速させる
키미오오모우키모치 카소쿠사세루
너를 생각하는 마음이 가속돼
はらはらと落ちる雪が 頬で溶け流れゆく
하라하라토오치루유키가 호오데토케나가레유쿠
팔랑팔랑 떨어지는 눈이 뺨에서 녹아서 흘러가
美しく消える刹那 それも雅なのか
우츠쿠시쿠키에루세츠나 소레모미야비나노카
아름답게 사라지는 찰나, 그것도 우아한 건가
触れられるほど近く
후레라레루호도치카쿠
닿을 정도로 가까워
でも決して届かない君
데모케시테토도카나이키미
하지만 절대로 닿지 않는 너
悲しき宿命(さだめ)よ
카나시키사다메요
슬픈 숙명이여
この体 離れても 心は君と
코노카라다 하나레테모 코코로와키미토
이 몸이 멀어져도 마음은 너와
世界が変わり果てても
세카이가카와리하테테모
세계가 완전히 변해도
鼓動のように疼く痛みさえ愛しい
코도우노요우니우즈쿠이타미사에이토시이
고동처럼 쑤시는 아픔조차 사랑스러워
眠らないよう 私に流れてる
네무라나이요우 와타시니나가레테루
잠들 수 없도록 내게 흘러와
この時間を止めて
코노지칸오토메테
이 시간을 멈춰줘
My ture pain 抱いて
마이 튜아 페인 다이테
My ture pain 안아서
恋い焦がれる想いは
코이코가레루오모이와
애타게 그리워하는 마음은
報いの花 咲かせながら
무쿠이노하나 사카세나가라
응보의 꽃을 피우며
ふたりを包むの
후타리오츠츠무노
우리 둘을 감싸지
君の想い出になれる それだけじゃダメ
키미노오모이데니나레루 소레다케쟈다메
네 추억이 되는 것만으로는 안 돼
未来さえも変える 力を どうか下さい
미라이사에카에루 치카라오 도우카쿠다사이
미래조차 변하게 하는 힘을 제발 줘
花は散り土になり
하나와치리츠치니나리
꽃은 져서 흙이 되어
雪は融け渇いて空へと
유키와토케카와이테소라에토
눈은 녹아 증발해 하늘로
悲しき無常か
카나시키무죠우카
슬픈 무상인가
でもまた花は咲いて 雪も舞うから
데모마타하나와사이테 유키모마우카라
하지만 또다시 꽃은 피어 눈도 흩날리니
想いも宿命(さだめ) 超え
오모이모사다메 코에
이 사랑도 숙명을 넘어서
ふたりを導いてよ
후타리오미치비이테요
우리 둘을 이끌어줘
愛しあえる日々まで
아이시아에루히비마데
사랑하는 날까지
天満月(あまみつつき)に
아마미츠츠키니
만월로
---
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
シド(SID)-ANNIVERSARY 가사번역, 마기 제2기 OP (0) | 2013.11.06 |
---|---|
上原れな(우에하라 레나)-届かない恋 '13 가사번역, WHITE ALBUM2 OP (0) | 2013.11.05 |
栗林みな実(쿠리바야시 미나미)-True Blue Traveler 가사번역, TV SIZE, 듣기, IS (인피니트 스트라토스) 2 OP (0) | 2013.11.05 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-X-encounter 가사번역, TV SIZE, 듣기, 도쿄 레이븐즈 OP (0) | 2013.11.04 |
岸田教団&THE明星ロケッツ-ストライク・ザ・ブラッド 가사번역, TV SIZE, 듣기, 스트라이크 더 블러드 OP (0) | 2013.11.02 |
藍井エイル(아오이 에일)-シリウス(시리우스) 가사번역, 킬라킬 OP (0) | 2013.11.01 |