가사번역-루다레
甘酸っぱく 微炭酸
아마즛파쿠 비탄산
달콤새콤한 미탄산
頬のなか シュワリと溶けた
호오노나카 슈와리토토케타
볼 속에서 샷하고 녹았어
パステルカラーに彩られる
파스테루카라-니이로도라레루
파스텔
컬러로 색칠해져서
部屋に香る空気 幸せキャンディ
헤야니카오루쿠우키 시아와세캰디
방에서 나는 향기, 행복하게 해주는 사탕
わいわいひしめく
와이와이히시메쿠
왁자지껄 웅성대
瓶に詰められたまま 狭そうに
빈니츠메라레타마마 세마소우니
병에
채워진 채 좁은 듯
綺麗だね
키레이다네
아름답네
あくびをしたら
아쿠비오시타라
하품을
하니
Ding Dong出かけよう
딘 돈 데카케요우
Ding Dong 나가자
少しだけ苦手なこともしてみよう
스고시다케니가테나코토모시테미요우
조금 서툰 것도 해보자
内緒のおまじない 口に含ませて
나이쇼노오마지나이 쿠치니후쿠마세테
비밀의
주문을 입에 머금고
魔法がかかる
마호우가카카루
마법을 걸어
Twinkle 弾ける
투인쿠루 하지케루
Twinkle 튀어
宝石箱の中 キラキラの秘密
호우세키하코노나카 키라키라노히미츠
보석함 속 빛나는 비밀
疲れたらごほうびの 飴の雨 降らせてみよう
츠카레타라고호우비노 아메노아메 후라세테미요우
지치면 상으로 달콤한 비를 내려보자
うまくいかない ためいき
우마쿠이카나이 타메이키
잘되지 않아서 한숨을 쉬어
電池の切れた時計は止まる
덴치키레타토케이와토마루
전지가
다 된 시계는 멈춰
でも針は一日2回だけ
데모하리와이치니치니카이다케
하지만 바늘은 하루에 2번씩만
正確な時間をしめすよ かならず
세이카쿠나지칸오시메스요 카나라즈
정확한 시간을 가리켜, 반드시
ぬくぬくしてても
누쿠누쿠시테테모
푹신푹신해도
なんか冷えた気持ちが よぎるの
난카츠메타키모치가 요기루노
뭔가
차가운 기분이 스쳐 가
眠たいな
네무이타이나
자고 싶어
背伸びをしたら
세노비오시타라
발돋움을 하니
Ride on 遊ぼう
라이도 온 아소보우
Ride on 놀자
少しだけ遠くの街 知ってみよう
스코시다케토오쿠노마치 싯테미요우
조금 먼 거리를 알아보자
期待どおりにならなくてもいいから
키타이도오리니나라나쿠테모이이카라
내가 기대한 것과 달라도 되니까
羽を伸ばそう
하네오노바소우
날개를 펼치자
Twinkle 弾ける
투인쿠루 하지케루
Twinkle 튀어
宝石箱の中 キラキラの秘密
호우세키하코노나카 키라키라노히미츠
보석함 속 빛나는 비밀
疲れたらごほうびの 飴の雨 降らせてみよう
츠카레타라고호우비노 아메노아메 후라세테미요우
지치면 상으로 달콤한 비를 내려보자
歩き方なんて 任せるよ
아루키카타난테 마카세루요
걷는 방법은 네게 맡길게
No gravity 甘い自由
노- 구라비티 아마이지유우
No gravity 달콤한 자유
あくびをしたら
아쿠비오시타라
하품을
하니
Ding Dong出かけよう
딘 돈 데카케요우
Ding Dong 나가자
少しだけ苦手なこともしてみよう
스고시다케니가테나코토모시테미요우
조금 서툰 것도 해보자
内緒のおまじない 口に含ませて
나이쇼노오마지나이 쿠치니후쿠마세테
비밀의
주문을 입에 머금고
魔法がかかる
마호우가카카루
마법을 걸어
Twinkle 弾ける
투인쿠루 하지케루
Twinkle 튀어
宝石箱の中 キラキラの秘密
호우세키하코노나카 키라키라노히미츠
보석함 속 빛나는 비밀
疲れたらごほうびの 飴の雨 降らせてみよう
츠카레타라고호우비노 아메노아메 후라세테미요우
지치면 상으로 달콤한 비를 내려보자
---
지쳤으니까 돈을 주시면 어떤가요?
그게 더 효과적입니다.
'번역해제이팝 > 제이팝이라곤' 카테고리의 다른 글
茅原実里(치하라 미노리)-NO LINE 가사번역, 듣기 (0) | 2013.10.31 |
---|---|
飛蘭(페이란)-BELIEVE 가사번역 (0) | 2013.10.27 |
ZAQ-ナミダノート 가사번역 (0) | 2013.10.27 |
鈴湯(스즈유)-目覚めた朝にはきみが隣に(시작된 아침에 네가 곁에) 가사번역 (0) | 2013.10.26 |
たむらぱん-自分を 가사번역 (0) | 2013.10.26 |
fhana-はじまりのサヨウナラ(시작의 작별) 가사번역 (0) | 2013.10.25 |