반응형
가사번역-루다레
覆いかぶさる夜 凍えさせようとする
오오이카부사루요루 코고에사세요우토스루
덮어버리는 밤은 얼어붙게 하려고 해
落ちるように身を投げて 僕を見て言った
오치루요우니미오나게테 보쿠오미테잇타
추락하듯 몸을 던져서 나를 보고 말했어
「うんざりしていたの」
운자리시테이타노
「지긋지긋했어」
「遠く突き放されてく気がしていた」
토오쿠츠키하나사레테쿠키가시테이타
「멀리 떼쳐지는 느낌이 들었어」
「私自身をどこかで失くしてる」
와타시지신오도코카데나쿠시테루
「나 자신을 어디선가 잃고 있어」
あぁでもそれはどこ? それは何? 教えてよ
아-데모소레와도코 소레와나니 오시에테요
아, 그래도 그건 어디? 그건
뭐야? 가르쳐줘
「分からないよ
今はもう ただ眠いだけ」
와카라나이요 이마와모우 타다네무이다케
「모르겠어 지금은 그냥 졸릴 뿐」
失うことだけを 君は恐れていて
우시나우코토다케오 키미와오소레테이테
잃는 것만을 너는 무서워하고 있어서
僕は君になにも 与えられないようだ
보쿠와키미니나니모 아타에라레나이요우다
나는 네게 아무것도 줄 수 없는 듯해
「知らない人みたい」
시라나이히토미타이
「모르는 사람 같아」
「あなたの表情さえ見えなくて」
아나타노뵤우죠우사에미에나쿠테
「네 표정조차 보이지 않아」
「冷たい夜に陰り 身を隠す」
츠메타이요루니카게리 미오카쿠스
「차가운 밤의 그늘에 몸을 감춰」
あぁ僕はここだよ 近づいて 触れてくれ
아-보쿠와코코다요 치카즈이테 후레테쿠레
아, 나는 여기야 가까이 와서 닿아줘
目を閉じて 君はもう ただ眠るだけ
메오토지테 키미와모우 타다네무루다케
눈을 감고 너는 이제 그냥 잠들 뿐
---
반응형
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
Galileo Galilei-潮の扉(밀물의 문) 가사번역 (1) | 2013.10.11 |
---|---|
Galileo Galilei-フラニーの沼で(플래니의 늪에서) 가사번역 (0) | 2013.10.11 |
Galileo Galilei-処女と黄金の旅(처녀와 황금 여행) 가사번역 (0) | 2013.10.11 |
VALSHE-clematis 가사번역, 듣기 (0) | 2013.10.11 |
Galileo Galilei-パイロットガール(파일럿 걸, pilot girl) 가사번역 (0) | 2013.10.10 |
Galileo Galilei-コバルトブルー(코발트 블루, cobalt blue) (0) | 2013.10.10 |