가사번역-루다레
たった二文字だけでいいかも だけど言葉 迷い探したよ
탓타니모지다케데모이이카모 다케도코토바 마요이사가시타요
단 두 글자여도 괜찮을지 몰라 하지만 말을 찾아 헤맸어
一週間後にまたその先の音 書き足して…
잇슈유칸고니마타소노사키노오토 카키타시테
일주일 후에 또 그 끝의 소리를 덧붙여줘…
そっとほころぶサクラたち 日溜まりの優しさ知ったように
솟토호코로부사쿠라타치 히다마리노야사시사노싯타요우니
살며시 피어나기 시작하는 벚꽃들 양지의 다정함을 안듯이
出逢えたのならはなれても 消えないモノを知ったよ
데아에타노나라하나레테모 키에나이모노오싯타요
만났다면 멀어져도 사라지지 않는 걸 알았어
少しずつ降るキスは花びらに似てた Honest Love
스코시즈츠후루키스와하나비라니니테타 오네스토 라부
조금씩 쏟아지는 키스는 꽃잎과 닮았어 Honest Love
いつでもキミをひそやかに想ってる
이츠데모키미오히소야카니오못테루
언제까지고 너를 조용히 생각해
その心が閉じても変わらずに
소노코코로가토지테모카와라즈니
그 마음을 닫아도 변함없이
咲いてそして地に還る薄紅の
사이테소시테치니카에루우스베니노
피어서 그리고 땅으로 돌아가는 옅은 분홍색의
一途さ映したように
이치즈사우츠시타요우니
한결같음을 비춘 듯이
気づいたここから見える世界は
키즈이타코코카라미에루세카이와
깨달은 여기서부터 보이는 세계는
着飾らずに言うなら宝物
키카라즈니유우나라타카라모노
꾸밈없이 말하자면 보물
Sakura… 願うコト今ひとつ叶うなら
사쿠라 네가우코토이마히토츠카나우나라
Sakura… 바라는 게 지금 하나 이뤄진다면
思い出を掻き消すぐらいの明日になれ
오모이데오카키케스구라이노아스니나레
추억을 감쪽같이 지울 정도의 내일이 되어라
ずっと何かを求めてた 眠れずいた指がつかまえた
즛토나니카오모토메테타 네무레즈이타유비가츠카마에타
줄곧 무언가를 바라왔어 잠들지 못했던 손가락으로 잡은
ひとひらのそれじゃ不安なの きっと同じだったね
히토히라노소레쟈후안나노 킷토오나지닷타네
꽃잎 하나로는 불안해? 분명 똑같았지
絶え間なく降りそそぐ花びらをあげよう Hold on You
타에마나쿠후리소소구하나비라오아게요우 호-루도 온 유-
끊임없이 내리쏟아지는 꽃잎을 줄게 Hold on You
強がる肩が震えてしまう仕草
츠요가루카타가후루에테시마우시구사
강한 체하는 어깨가 떨리는 행동
無邪気に笑う瞳のきらめきも
무쟈키니와라우히토미노키라메키모
천진난만하게 웃는 눈동자의 반짝임도
どんなキミも大切に覚えてる
돈나키미오타이세츠니오보에테루
어떤 너라도 소중히 기억하고 있
これからの未来だって
코레카라노미라이닷테
앞으로의 미래도
ふとした瞬間の涙のワケも
후토시타슌칸노나미다노와케모
우연한 순간의 눈물의 이유도
守ろうとしてついた傷も見てるから
마모로우토시테츠이타키즈모미테루카라
지키려 입었던 상처도 보고 있으니까
どうか… 願わせてささやかな Message
도우카 네가와세테사사야카나 메세-지
제발… 기도하게 해줘 조촐한 Message
せめて春の雨に濡れないように
세메테하루노아메니누레나이요우니
적어도 봄비에 적지 않도록
枝葉を広げて
에다하오히로게테
가지와 잎을 넓히고
風が止むまで抱き締めていたい
카제가야무마데다키시메테이타이
바람이 멎을 때까지 안고 싶어
散り急いだとしても
치리이소이다토시테모
서둘러진다 해도
きっと後悔はしないから
킷토코우카이와시나이카라
분명 후회는 하지 않을 테니까
いつでもキミをひそやかに想ってる
이츠데모키미오히소야카니오못테루
언제까지고 너를 조용히 생각해
その心が閉じこめた悲しみも
소노코코로가토지코메타카나시모
그 마음이 닫힌 슬픔도
咲いてそして地に還る薄紅の
사이테소시테치니카에루우베니노
피어서 그리고 땅으로 돌아가는 옅은 분홍색의
一途さで包むから
이치즈사데츠즈무카라
한결같음으로 품을 테니까
気づけばこんなに今日の世界を
키즈케바콘나니쿄우노세카이오
깨달으면 이토록 오늘의 세계를
伝えるための言葉が並んだね
츠타에루타메노코토바가나란다네
전하기 위한 말이 늘어져 있어
Sakura… 願うコト今ひとつ叶うなら
사쿠라 네가우코토이마히토츠카나우나라
Sakura… 바라는 게 지금 하나 이뤄진다면
思い出を掻き消すぐらいの明日になれ
오모이데오카키케스구라이노아스니나레
추억을 감쪽같이 지울 정도의 내일이 되어라
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
アン・ルイス(안・루이스)-六本木心中(롯본기 동반자살) 가사번역 (0) | 2024.08.09 |
---|---|
ロクデナシ(로쿠데나시)-愛が灯る(사랑이 지펴져) 가사번역 (0) | 2024.08.07 |
THE BINARY-花に雨を、君に歌を(꽃에 비를, 너에게 노래를) 가사번역 (0) | 2024.08.03 |
IDOLiSH7-Everyday Yeah! 가사번역 (0) | 2024.08.02 |
BAND-MAID-Choose me 가사번역 (2) | 2024.07.09 |
LET ME KNOW-偽愛とハイボール(가짜 사랑과 하이볼) 가사번역 (1) | 2024.05.12 |