가사번역-루다레
chAngE なびかない 流されないよ
첸지 나비카나이 나가사사레나이요
chAngE 복종하지 않아 휩쓸리지 않아
今感じることに 素直でいたいの
이마칸지루코토니 스나오데이타이노
지금 느끼는 것에 솔직해지고 싶어
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
첸지 난도데모 우마레카와루노
chAngE 몇 번이고 다시 태어날 거야
悲しみも抱きしめて 走り出すよ
카나시미노다키시메테 하시리다스요
슬픔도 안고서 달려가
タノシイ裏切りにあって とらわれない私がここにいるの
타노시이우라기리니앗테 토라와레나이와타시가코코니이루노
즐거운 배신에 사로잡히지 않는 내가 여기에 있어
足りない 尽きない なんだって もっと 歪ませてよ
타리나이 츠키나이 난닷테 못토 유가마세테요
부족해 끝나지 않아 뭐든지 더욱 일그러뜨려 줘
パターン化したこんな世界じゃ 自分が誰なのか分からなくなる
파타-운카시타콘나세카이쟈 지분가다레나노카와카라나쿠나루
패턴화된 이런 세계면 내가 누구인지 몰라
枠にはまりたくないわ 決めつけないでよ
와쿠니하마리타쿠나이와 키메츠케나이데요
틀에 박히고 싶지 않아 단정 짓지 말아줘
道なき道を行くの
미치나키미치오이쿠노
길 없는 곳을 가는 거야
そこにいたって 待っていたって 何も始まらない
소코니이탓테 맛테이탓테 나니모하지마라나이
거기에 있어도 기다려도 무엇도 시작되지 않아
chAngE なびかない 流されないよ
첸지 나비카나이 나가사사레나이요
chAngE 복종하지 않아 휩쓸리지 않아
今感じることに 素直でいたいの
이마칸지루코토니 스나오데이타이노
지금 느끼는 것에 솔직해지고 싶어
誰かの思い通りにはさせないわ
다레카노오모이도오리니와사세나이와
누군가의 뜻대로 되게 두지 않아
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
첸지 난도데모 우마레카와루노
chAngE 몇 번이고 다시 태어나
悲しみも抱きしめて 走り出すよ
카나시미모다키시메테 하시리다스요
슬픔도 안고서 달려가
あなたのもとには もう帰れないわ
아나타노모토니와 모우카에레나이와
당신의 곁으로는 더는 돌아갈 수 없어
私は私らしく I wanna chAngE
와타시와와타시라쿠 아이 와나 첸지
나는 나답게 I wanna change
なんでそんなためらって 満たされないあなたはどこにいるの?
난데손나타메랏테 미타사레나이아나타와도코니이루노
왜 그렇게 망설여서 만족하지 않고 당신은 어디에 있는 거야?
消えない 錆びない ふりきって もっとハウらせてよ
키에나이 사비나이 후리킷테 못토하우라세테요
사라지지 않아 녹슬지 않아 뿌리쳐서 더욱 하울링 해줘
変わったから気づく世界は 今の私を映してくれるでしょ
카왓타카라키즈쿠세카이와 이마노와타시오우츠시테쿠레루데쇼
변했기에 깨달은 세계는 지금의 나를 비춰주는 거겠지
あなたの思う未来は 何が写っているの?
아나타노오모우미라이와 나니가우츳테이루노
당신이 생각하는 미래는 어떤 게 찍혀 있어?
愛なき明日へ行くの
아이나키아시타에노이쿠노
사랑 없는 내일로 가는 거야
引きとめないで 恋しくたって 私は進みたい
히키토메나이데 코이시쿠탓테 와타시와스스미타이
말리지 말아줘 그립다 해도 나는 나아가고 싶어
chAngE 止まらない 振り向かないよ
첸지 토마라나이 후리무카나이요
chAngE 멈추지 않을래 뒤돌아보지 않을 거야
いつだって真実求めていたいの
이츠닷테신지츠모토메테이타이노
언제고 진실을 갈망하고 싶어
涙も愛おしく思える気がする
나미다모이토오시쿠오모에루키가스루
눈물도 사랑스럽게 여겨져
chAngE 忘れない 失くしたくない
첸지 와스레나이 나쿠시타쿠나이
chAngE 잊지 않겠어 잃고 싶지 않아
喜びも抱きしめて 走り出すよ
요로코비모다키시메테 하시리다스요
기쁨도 안고서 달려가
あなたのもとから 離れてしまっても
아나타노모토카라 하나레테시맛테모
당신의 곁에서 멀어져도
私は私らしく I wanna chAngE
와타시와와타시라쿠 아이 와나 첸지
나는 나답게 I wanna change
私が変わった先にあなたがいるなら
와타시가카왓타사키니아나타가이루나라
내가 변한 끝에 당신이 있다면
あなたが変わった先に私がいるなら
아나타가카왓타사키니와타시가이루나라
당신이 변한 끝에 내가 있다면
chAngE chAngE 走り出すよ
첸지 첸지 하시리다스요
chAngE chAngE 달려가겠어
chAngE なびかない 流されないよ
첸지 나비카나이 나가사사레나이요
chAngE 복종하지 않아 휩쓸리지 않아
今感じることに 素直でいたいの
이마칸지루코토니 스나오데이타이노
지금 느끼는 것에 솔직해지고 싶어
誰かの思い通りにはさせないわ
다레카노오모이도오리니와사세나이와
누군가의 뜻대로 되게 두지 않아
chAngE 何度でも 生まれ変わるの
첸지 난도데모 우마레카와루노
chAngE 몇 번이고 다시 태어나
悲しみも抱きしめて 走り出すよ
카나시미모다키시메테 하시리다스요
슬픔도 안고서 달려가
二人で同じ景色が見れるなら
후타리데오나지케시키가미레루나라
둘이서 같은 경치를 볼 수 있다면
あなたのもとに いつか帰りたいわ
아나타노모토니 이츠카카에리타이와
당신의 곁에 언젠가 돌아가고 싶어
私は私らしく I wanna chAngE
와타시와와타시라쿠 아이 와나 첸지
나는 나답게 I wanna change
---
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
早見沙織(하야미 사오리)-その声が地図になる(그 목소리가 지도가 돼) 가사번역, 빨강머리 백설공주 OP (0) | 2016.02.10 |
---|---|
Machico-fantastic dreamer 가사번역, 이 멋진 세계에 축복을! OP (0) | 2016.02.08 |
ソナーポケット(Sonar Pocket)-ベストフレンド(BEST FRIEND) 가사번역, 무지개빛 데이즈 OP (0) | 2016.02.08 |
STEREO DIVE FOUNDATION-Renegade 가사번역, GANGSTA. OP (0) | 2016.01.14 |
藤田麻衣子(후지타 마이코)-それでも私は(그래도 나는) 가사번역, 백화의 함 비색의 조각4 OP (0) | 2015.12.25 |
藤田麻衣子(후지타 마이코)-運命の人(운명의 사람) 가사번역, 창흑의 쐐기 비색의 조각3 OP (0) | 2015.12.25 |