가사번역-루다레
蔑まされた劣性隠す
사게스마사레타렛세이카쿠스
업신여겨진
열성을 감춰
故ここに立つ意味を持つ
유에코코니타츠이미오모츠
그렇기에
여기에 설 의미를 가지고
決した所以逃げず今探す理由
켓시타유엔니게즈이마사가스리유우
결심한 이유로부터 도망치지 않고 지금 찾아다니는 이유
変わらず細胞覚ます光よ
카와라즈사이보우사마스히카리요
변함없이
세포를 깨우는 빛이여
I wanna renegade down
酩酊しそうな程の
메이테이시소우나호도노
만취해버릴
정도로
耳鳴りがした
미미나리가시타
이명이
들렸어
ゆっくりと目を開けなければ
윳쿠리토메오아케나케레바
천천히
눈을 떠야 해
喪うもの選べない程
우시나우모노에라베나이호도
잃는
것을 택할 수 없을 정도로
何かに縋る意志達よ
나니카니스가루이시타치요
무언가에
의지하는 의지들이여
荒んだ結晶持って
스산다켓쇼우못테
거칠어진
결정을 가지고
どこに行こうって言うんだよ
도코니이코웃테유운다요
어디로
가자는 건데?
生に拘ってない訳でもない揺れる未来
세이니코다왓테나이와케데모나이유레류미라이
삶에
집착하지 않은 흔들리는 미래
焦点距離が歪んでしまっただけで
쇼우텐쿄리가유간데시맛타다케데
초점거리가
비뚤어진 것만으로
霞む感情繋ぎ止める手段なんて
카스무칸죠우츠나기토메루슈단난테
희미해진
감정을 이어나갈 수단 따위
過去に置いて来た
카코니오이테키타
과거에
놔두고 왔어
それでいいんだ
소레데이인다
그거면 됐어
Take away and do for me
答えのない世界でも
코타에노나이세카이데모
정답이
없는 세계라도
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
滲んだこの声を
니진다코노코에오
드러난
이 목소리를
Carry on and burn it down
You've got to be the one you want
そうやって自分を騙す事すら
소우얏테지분오다마스코토스라
그렇게
자신을 속이는 것조차
裏切りに変えてしまっていたから
우라기리니카에테시맛테이타카라
배신하는 것으로 변해버렸으니까
憎しみとか哀れみさえ
니쿠시미토카아와레미사에
증오와
동정까지
自己犠牲で片付けたんだ
지코기세이데카타즈케탄다
자기희생으로
정리했어
Take away and do for me
答えのない世界でも
코타에노나이세카이데모
정답이
없는 세계라도
Carry on and burn it down
Get away every bug
蔑まされた劣性隠す
사게스마사레타렛세이카쿠스
업신여겨진
열성을 감춰
故ここに立つ意味を持つ
유에코코니타츠이미오모츠
그렇기에
여기에 설 의미를 가지고
決した所以逃げず今探す理由
켓시타유엔니게즈이마사가스리유우
결심한 이유로부터 도망치지 않고 지금 찾아다니는 이유
変わらず細胞覚ます光よ
카와라즈사이보우사마스히카리요
변함없이 세포를 깨우는 빛이여
I wanna renegade down
Take away and do for me
答えのない世界でも
코타에노나이세카이데모
정답이
없는 세계라도
Carry on and burn it down
Get away every bug
Take away and do for me
滲んだこの声を
니진다코노코에오
드러난
이 목소리를
Carry on and burn it down
You've got to be the one you want
Breath in breath out fill out your voice
Calling find out your name
This is your life
You never lose yourself
Why don't you come
These are pieces of you
Why don't you come
Peace out
---
일본어가 영어로 들리는 마법의 노래.
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
Machico-fantastic dreamer 가사번역, 이 멋진 세계에 축복을! OP (0) | 2016.02.08 |
---|---|
ソナーポケット(Sonar Pocket)-ベストフレンド(BEST FRIEND) 가사번역, 무지개빛 데이즈 OP (0) | 2016.02.08 |
miwa-chAngE 가사번역, BLEACH(블리치) OP (0) | 2016.01.23 |
藤田麻衣子(후지타 마이코)-それでも私は(그래도 나는) 가사번역, 백화의 함 비색의 조각4 OP (0) | 2015.12.25 |
藤田麻衣子(후지타 마이코)-運命の人(운명의 사람) 가사번역, 창흑의 쐐기 비색의 조각3 OP (0) | 2015.12.25 |
FictionJunction YUUKA-Silly-Go-Round 가사번역, .hack//Roots OP (0) | 2015.12.22 |