가사번역-루다레
静かにアナタを抱き寄せた日の思い出
시즈카니아나타오다키요세타히노오모이데
침착하게 너를 끌어안았던 날의 추억
今でもワタシの心には鳴り響く雨音
이마데모아타시노코코로니와나리히비쿠아마오토
지금도 내 마음에는 울려 퍼지는 빗소리
あの日何も言わずにアナタはワタシから離れていってしまった
아노히나니모이와즈니아나타와와타시카라하나레테잇테시맛타
그날 아무것도 말하지 않고 너는 내게서 멀어지고 말았어
残されたこの気持の行き先はどこ?
노코사레타코노키모치노이키사키와도코
남겨진 이 마음의 목적지는 어디?
暗闇と静寂の狭間に溶けて落ちていく
쿠라야미토세이쟈쿠노하자마니토케테오치테이쿠
어둠과 정적의 갈림길에서 녹아서 떨어져 가
振り向けばあの時のフタリシズカの夜
후리무케바아노토키노와후타리시즈카노요루
뒤돌아보면 그때의 두 사람의 조용한 밤
壊して壊れた手に入れたはずの日々にそっと手を伸ばし
코와시테코와레타테니이레타하즈노히비니솟토테오노바시
부수고 부서져서 얻었을 그 날에 살며시 손을 뻗고
失くして失くしたフタリの夢はもう戻らない
나쿠시테나쿠시타후타리노유메와모우모도라나이
잃고 잃은 두 사람의 꿈은 이제 돌아올 수 없어
暗闇と静寂を諦めて受け入れた時
쿠라야미토세이쟈쿠오아키라메테우케이레타토키
어둠과
정적을 포기하고 받아들였을 때
キミといた思い出を忘れないと決めた
키미토이타오모이데오와스레나이토키메타
너와의 추억을 잊지 않겠다 결심했어
現実と幻の狭間を見ていた気がした
겐지츠토마보로시노하자마오미테이타키가시타
현실과 환상의 갈림길을 보고 있던 거 같았어
大切な思い出とヒトリシズカの夜
타이세츠나오모이데토히토리시즈카노요루
소중한 추억과 외톨이의 조용한 밤
---
황금연휴 따위 돈이 없으면 그냥 방콕 오랫동안 하는 기간입니다. 그래서 요즘 아르바이트를 해야겠다는 생각이 듭니다만, 찾지를 않고 있습니다.
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-サウンド(사운드, sound) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.10 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-ウミユリ海底譚(바다나리 해저담) 가사번역, PV, 듣기 (1) | 2015.05.07 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Baby Maniacs 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.06 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-ラブレター・フロム・メランコリー(Love Letter・From・Melancholy ) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.22 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-またあした(내일 보자) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (1) | 2015.04.18 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-longing 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.16 |