가사번역-루다레
Ready? Go! フラストレイションだらけね
레디- 고- 후라스토레이센다라케네
Ready? Go! 불만투성이네
Yes, I know 私で満たしたいんでしょ?
이에스 아이 노우 와타시데미타시타인데쇼
Yes, I know 나로 만족하고 싶은 거지
Even more ここまで手を伸ばして
이-분 모아 코코마데테오노바시테
Even more 여기까지 손을 뻗어서
Carry on ギリギリまでじらしてあげる
캬리- 온 기리기리마데지라시테아게루
Carry on 한계까지 애타게 해줄게
知ろうともしないで 何が分かるの?
시로우토모시나이데 나니가와카루노
알려고도
하지 않으면서 뭘 알아?
本当の私 見せてあげる
혼토우노와타시 미세테아게루
진정한 나를 보여줄게
1秒でも早く 音に乗れ!
이치뵤우데모하야쿠 오토니노레
1초라도 빠르게 소리에 올라가!
もっと来て 気持ちいいことだけしよう
못토키테 키모치이이코토다케시요우
더
와줘, 기분 좋은 것만 하자
頭 カラにして叫ぼう
아타마 카라니시테사케보우
머리를
텅 비우고 외치자
もっと来て お高いプライドは捨てて
못토키테 오타카이푸라이도와스테테
더
와줘, 높은 자존심은 버리고
その本能 さらけだせ
소노혼노우 사라케다세
그
본능을 드러내
ねぇ まだ見ぬ場所へ 一緒に行こう
네- 마다미누바쇼에 잇쇼니이코우
있지, 아직 못 본 곳으로 함께 가자
Ready? Go! まだ本気だしてないんじゃない?
레디- 고- 마다혼키다시테나인쟈나이
Ready? Go! 아직 진심 낸 거 아니지 않아?
Bring it on 決める覚悟でやってから言えば?
부린구 이츠 온 키메루카쿠고데얏테카라이에바
Bring it on 결판 낼 각오로 하고 말하면 어때?
知るのは悪いことじゃないわ
시루노와와루이코토쟈나이와
아는
건 나쁜 게 아니야
本当のあなた 見せて欲しいの
혼토우노아나타 미세테호시이노
진정한 너를 보여줬으면 해
1秒でも早く 音に乗れ!
이치뵤우데모하야쿠 오토니노레
1초라도 빠르게 소리에 올라가!
もっと来て イケナイことしちゃっていい?
못토키테 이케나이코토시챳테이이
더 와줘, 하면 안 되는 거 해도 돼?
息が感じられるほどに
이키가칸지라레루호도니
숨결이
느껴질 정도로
もっと来て 何も隠さなくていい
못토키테 나니모카쿠사나쿠테이이
더
와줘, 무엇도 숨기지 않아도 돼
「もう1度」は 2度とない
모우이치도 와 니도토나이
「다시
한 번 더」 그건 두 번 다시 없어
ねぇ あの高みへと 一緒に行こう
네- 아노타카미에토 잇쇼니이코우
있지, 저 높은 곳으로 함께 가자
あなたを覚えて 名前を呼んで
아나타오오보에테 나마에오욘데
너를
기억하고 이름을 불러
この感覚が欲しかったの
코노칸카쿠가호시캇타노
이
감각을 갖고 싶었어
ひとりじめしてよ 今だけ
히토리지메시테요 이마다케
독차지 해줘, 지금만
言わなくても察してよね
이와나쿠테모삿시테요네
말하지 않아도 헤아려줘
1秒でも早く 音に乗れ!
이치뵤우데모하야쿠 오토니노레
1초라도 빠르게 소리에 올라가!
心が 叫び求めるままに
코코로가 사케비모토메루마마니
마음이
외치고 바라는 대로
私は私を歌うだけ
와타시와와타시오우타우다케
나는
나를 노래할 뿐
もっと来て 同じ瞬間(とき)にいること
못토키테 오나지토키니이루코토
더
와줘, 같은 순간에 있는 것
いつだって 忘れないで
이츠닷테 와스레나이데
어느
때도 잊지 말아줘
ねぇ 最後までずっと 一緒に行こう
네- 사이고마데즛토 잇쇼니이코우
있지, 마지막까지 영원히 함께 가자
---
라면버거 나도 먹고 싶습니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
少女時代(소녀시대)-Mr.Mr. [Japanese Version] 가사번역 (0) | 2015.01.15 |
---|---|
SCANDAL-Your song 가사번역 (1) | 2015.01.14 |
SCANDAL-Image 가사번역 (0) | 2015.01.13 |
LAGOON-Dear friend 가사번역 (0) | 2015.01.13 |
LM.C-PUNKY HEART 가사번역 (0) | 2015.01.13 |
REVALCY-M.A.Z.E. 가사번역 (0) | 2015.01.10 |