가사번역-루다레
その手で情熱をかき乱して
소노테데죠우네츠오카키미다시테
그 손으로 정열을 헝클어뜨려서
大抵当たり前のことには
타이테이아타리마에노코토니와
대부분
당연한 것에는
誘惑の価値がある
유우와쿠노카치가아루
유혹할 가치가 있어
割り切れない想い そして無残な未来
와리키레나이오모이 소시테무잔나미라이
석연찮은 마음, 그리고 끔찍한 미래
当然狙われた淋しさ
토우젠네라와레타사비시사
당연히
노려졌던 허전함은
貴方のせいじゃない
아나타노세이쟈나이
네 탓이 아니야
飾り窓に見えた 過去の亡霊は誰よ?
카자리마도니미에타 카코노보우레이와다레요
진열창에
보인 과거의 망령은 누구야?
来れば解る 黒い心臓抱いて
쿠레바와카루 쿠로이신조우다이테
오면
알 수 있는 검은 심장을 품고
その場限り声を聞かせておくれ
소노바카기리코에오키카시테오쿠레
그곳에서만의 목소리를 들려줘
二度と 二度と逢えない場所から
니도토 니도토아에나이바쇼카라
더는, 두 번 다시 만날 수 없는 곳에서
Blackout 人を愛した過ちを悔やむほど
부랏쿠 아우토 히토오아이시타아야마치오쿠야무호도
Blackout 사람을 사랑한 잘못을 후회할 만큼
狂信者は喜ぶ だから全て胸のなか
코우신샤와요로코부 다카라스베테무네노나카
광신자는
기뻐하네, 그러니 모든 것은 가슴 속
Breakout むやみに神の名を語る愚かしさ
부레이쿠 아우토 무야미니카미노나오카타루오로카시사
Blackout 무턱대고 신의 이름을 내뱉는 어리석음
全体像がいつでも 終わる頃に現れるよ
젠타이조우가이츠데모 오와루코로니아라와레루요
언제나 전체성이 끝날쯤에 나타나
Blackout 'bout you,reason why?
all wish,my mind go away(Wishes all around.no no no no...)
Breakout
style had misery
重度の欠乏に悩まされて
쥬우도노케츠보우니나야마사레테
중증의
결핍에 시달려서
暴走したい程にあらがう
보우소우시타이호도니아라가우
폭주하고
싶을 정도로 거역하는
快楽が世の真理
카이라쿠가요노신리
쾌락이
세계의 진리
遣り切れない又は あまい手段に堕ちて
야리키레나이마타와 아마이슈단니오치테
견딜
수 없어서 달콤한 수단에 넘어가서
情操慈しむ暇など
죠우소우이츠쿠시무히마나도
정조를
사랑할 여유 따위
貴方は持ってない
아나타와못테나이
네게는 없어
踊るすがた見せて 何を救えると言うの?
오도루스가타미세테 나니오스쿠에루토유우노
춤추는
꼴 보여줘서 뭘 구한다는 거야?
去りし期の 緩い幻想沸いた
사리시교키노 유루이겐소우와이타
떠날
때 부드러운 환상이 들끓었어
無駄に強くなれば苦しみ増して
무리니츠요쿠나레바쿠루시미마시테
억지로 강해지면 괴로움이 더해져서
遂に 遂に心を失う
츠이니 츠이니코코로오우시나우
마침내, 결국 평정을 잃어
Brush up あの日掴んだ眼差しは腐り果て
부랏슈 앗푸 아노히츠칸다마나자시와쿠사리하테
Brush up 그날 붙잡은 눈빛은 썩어 빠졌고
大審判を待つ様に 私達も選ばれる
다이신판오마츠요우니 와타시타치모에라바레루
대심판을
기다리듯 우리도 선택돼
Blind spot 後ろが恐い背中には棘がない
부라인도 스폿토 우시로가코와이세나카와토게가나이
Blind spot 뒤가 무섭지만, 등에는 가시가
없어
召還罪におののく 卑怯ものを潰せるから
쇼우칸자이니오노노쿠 히쿄우모노오츠부세루카라
소환 죄에 떠는 비겁한 자를 짓눌러 죽일 수 있으니까
Blackout 人を愛した過ちを悔やむほど
부랏쿠 아우토 히토오아이시타아야마치오쿠야무호도
Blackout 사람을 사랑한 잘못을 후회할 만큼
狂信者は喜ぶ だから全て胸のなか
코우신샤와요로코부 다카라스베테무네노나카
광신자는
기뻐하네, 그러니 모든 것은 가슴 속
Breakout むやみに神の名を語る愚かしさ
부레이쿠 아우토 무야미니카미노나오카타루오로카시사
Blackout 무턱대고 신의 이름을 내뱉는 어리석음
全体像がいつでも 終わる頃に現れるよ
젠타이조우가이츠데모 오와루코로니아라와레루요
언제나 전체성이 끝날쯤에 나타나
Blackout 'bout you,reason why?
and I,No no reason why (next synergy)
Breakout style had mystery
once more,no more mystery (next forfeit)
---
광신자는 기뻐하네, 모유수유를 권장하는 애니메이션을.
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
fhana-ホシノカケラ(별 조각) 가사번역, 천체의 메소드 ED (0) | 2015.01.03 |
---|---|
MAY'S-君に届け...(너에게 닿기를...) 가사번역, 너에게 닿기를 2ND SEASON ED (0) | 2015.01.03 |
It's-close to you 가사번역, 파파와 KISS IN THE DARK ED (0) | 2015.01.03 |
鈴村健一(스즈무라 켄이치)-あすなろ(상록수) 가사번역, 하느님의 메모장 ED (0) | 2014.12.29 |
放課後ティータイム(방과 후 티타임)- Listen!! 가사번역, 케이온!! ED (0) | 2014.12.21 |
放課後ティータイム(방과 후 티타임)-NO,Thank You! 가사번역, 케이온!! ED (0) | 2014.12.12 |