가사번역-루다레
私の心に芽生えたもの
와타시노코코로니메바에타모노
내 마음에 싹튼 게
それはいつの日か分からないけど
소레와이츠노히카와카라나이케도
언제인지는 알 수 없지만
はじめて気付いたこの想いは
하지메테키즈이타코노오모이와
처음으로 깨달은 이 마음은
いつかは叶うと思っていたのに
이츠카와카나우토오못테이타노니
언젠가는 이뤄진다고 생각하고 있었는데
いつしかあなたは辛そうな顔で
이츠시카아나타와츠라소우나카오데
어느덧 너는 괴로운 듯한
얼굴로
私を見るような気がしたけど
와타시오미루요우나키가시타케도
나를 보는 듯한 느낌이 들었지만
聞きたくなかったその言葉に
키키타쿠나캇타소노코토바니
듣고 싶지 않았던 그 말에
築いた心は消えそうになる
키즈이타코코로와키에소우니나루
쌓아 올린 내 마음은 사라질 듯해
どうしてなの、ねぇどうして
도우시테나노 네에도우시테
왜 그런 거야? 저기, 왜
그런 건데?
これ以上は此処にいられないの?
코레이죠우와코코니이라레나이노
이 이상 여기에 있을 수 없어?
私はただ、あなたの傍で
와타시와타다 아나타노소바데
나는 그저 네 곁에서
笑っていたいだけなのに
와랏테이타이다케나노니
웃으며 지내고 싶은데
こんなにまだ愛してるのに
콘나니마다아이시테루노니
아직도 이렇게나 사랑하는데
そんな悲しいことしないで
손나카나시이코토시나이데
그런 슬픈 건 하지 마
「会えなくても大丈夫」なんて
아에나쿠테모다이죠우부 난테
「만날 수 없어도 괜찮아」라고
私はもう言えないよ・・・
와타시와모우이에나이요
나는 더는 말을 이을 수 없어・・・
もうすぐあなたはいなくなってしまうの?
모우스구아나타와이나쿠낫테시마우노
이제 곧 너는 사라져 버리는 거야?
嫌だよ、嫌だよ、行っちゃ嫌だ・・・
이야다요 이야다요 잇챠이야다
싫어, 싫다고, 가는 건 싫다고・・・
お願い行かないで、私のこの想いは
오네가이이카나이데 와타시노코노오모이와
제발 가지 마, 내 마음은
もう抑えきれない
모우오사에키레나이
더는 억누를 수 없어
こんなにまだ愛してるのに
콘나니마다아이시테루노니
아직도 이렇게나 사랑하는데
そんな悲しいことしないで
손나카나시이코토시나이데
그런 슬픈 건 하지 마
「会えなくても大丈夫」なんて
아에나쿠테모다이죠우부 난테
「만날 수 없어도 괜찮아」라고私はもう言えないよ・・・
와타시와모우이에나이요
나는 더는 말을 이을 수 없어・・・
泣いて泣いて、声も枯れて
나이테나이테 코에모카레테
울고 또 울고 목소리도 쉬고
それでもあなたは見えない
소레데모아나타와미에나이
그래도 너는 보이지 않아
叶えたい私の恋は
카나에타이와타시노코이와
이루고 싶은 내 사랑은
緋色に染まっていた
히이로니소맛테이타
비색으로 물들여져 있었어
---
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-キャットフード(캣푸드) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.08.04 |
---|---|
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-fluorite 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.07.22 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-carnelian 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.07.22 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-ametrin 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.07.20 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-gemsilica 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.07.19 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Tears 가사번역, PV, 듣기 (2) | 2013.07.19 |