가사번역-루다레
気がつけば描いてた 今日もまた描いてる
키가츠케바에가이테타 쿄우모마타에가이테루
정신
차리면 그리고 있었어, 오늘도 또다시 그리고 있어
精一杯 夢いっぱい 少女の恋路を
세이잇파이 유메잇파이 쇼우죠노코이지오
있는 힘껏, 꿈 한가득 소녀의 연애를
ときめきのセオリーも ドキドキの展開も
토키메키노세오리-모 도키도키노텐카이모
설렘의
이론도, 두근거림의 전개도
アレやコレや試行錯誤 日々邁進中
아레야코레야시코우사쿠고 히비마이신츄우
이것저것 시행착오, 날마다 매진 중
ロマンチックにストイック 余念はないぞ
로만칫쿠니스토잇쿠 요넨와나이조
로맨틱하게
스토익, 잡념은 없어
春夏秋冬 恋の行方を手さぐり
슌카슈우토우 코이노유쿠에오테사구리
춘하추동
사랑의 행방을 더듬어
ドラマチックなストーリー 抜かりはないぞ
도라마칫쿠나스토-리- 누카리와나이조
드라마틱한
스토리, 실수는 없어
一途に夢咲く 青春Rolling Days
이치즈니유메사쿠 세이슌 로-린구 데이즈
한결같이 꿈이 피어나는 청춘 Rolling Days
悪いが今日は少し 付き合ってくれないか?
와루이가쿄우와스코시 츠키앗테쿠레나이카
미안한데
오늘은 조금 어울려주지 않을래?
季節ネタの定番だし 押さえておきたい
키세츠네타노테이반다시 오사에테오키타이
계절
네타는 잘 팔려서 만들어두고 싶어
とりあえずいろいろと 参考にしてみるか…
토리아에즈이로이로토 산코우니시테미루카
일단
여러 가지 참고 해볼까…
ツンでデレはどうだろうか!? キャラ研究中
츤데데레와도우다로우카 캬라켄큐우츄우
츤하고
데레는 어떨까?! 캐릭터 연구 중
揺れるハートにストライク 狙ってみるぞ
유레루하-토니스토라이쿠 네랏테미루조
흔들리는
하트에 스트라이크 노려보겠어
まずトーンは ふんわり系を多用だ
마즈토-음와 훈와리케이오타요우다
일단
톤은 푹신푹신한 것을 많이 쓰는 거야
キラリ光るエピソード イメージするぞ
키라리히카루에피소-도 이메-지스루조
반짝하고
빛나는 에피소드 상상해봐
妄想暴走 青春Rolling Days
모우소우보우소우 세이슌 로-린구 데이즈
망상 폭주 청춘 Rolling Days
恋の悩みならば 相談に乗ろう
코이노나야미나라바 소우단니노로우
사랑의
고민이라면 상담해줄게
初恋ならまだだ しかし
하츠코이나라마다다 시카시
첫
사랑은 아직 안 했어, 하지만
ヒロイン目線はエキスパートだ
히로인메센와에키스파-토다
여주인공의 시점은 전문가야
気がつけば描いてた 今日もまた描いてる
키가츠케바에가이테타 쿄우모마타에가이테루
정신
차리면 그리고 있었어, 오늘도 또다시 그리고 있어
精一杯 夢いっぱい 少女の恋路を
세이잇파이 유메잇파이 쇼우죠노코이지오
있는 힘껏, 꿈 한가득 소녀의 연애를
---
왜 이 녀석은 순정만화를 그리는 걸까.
그냥 개그 만화 그리면 좋을 텐데.
나카무라 씨의 연기가 참 좋았습니다. 그나저나 일부러 낮게 부르려고 노력하는 게 느껴집니다.
제대로 캐릭터의 목소리로 노래하는 게 진짜 감탄만 나옵니다. 그러면서 잘 부르십니다.
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
Mr.Children-常套句 가사번역, 늦게 피는 해바라기 ~나의 인생, 리뉴얼~ 주제가 (0) | 2014.10.21 |
---|---|
秦基博(하타 모토히로)-ひまわりの約束(해바라기의 약속) 가사번역, STAND BY ME 도라에몽 주제가 (0) | 2014.10.21 |
御子柴実琴(CV.岡本信彦)(오카모토 노부히코)-俺の手でSPARKING!!(내 손으로 SPARKING!!) 가사번역, 월간순정 노자키 군 캐릭터송 (1) | 2014.10.04 |
橋本みゆき(하시모토 미유키)-Sweet Heart Cherry 가사번역, 아가씨 이론과 그 주변 -Ecole de Paris- 삽입곡 (0) | 2014.10.01 |
一条龍馬(CV.江口拓也(에구치 타쿠야))-PRECIOUS COLOR 가사번역, LOVE STAGE!! 캐릭터송 (0) | 2014.09.30 |
オ・ト・ナ BREAKOUT(어・른 BREAKOUT) 가사번역, BROTHERS CONFLICT 이미지송 (0) | 2014.09.25 |