가사번역-루다레
木漏れ日の中をふたり歩いてたいつも
코모레비노나카오후타리아루이테타이츠모
나뭇잎 사이의 햇볕 속을 둘이서 걸었어, 언제나
笑い合うことが当たり前のように
와라이아우코토가아타리마에노요우니
함께 웃는 게 당연한 것처럼
トモダチってことばその響きだけでずっと
토모다칫테코토바소노히비키다케데즛토
친구라는 말의 울림만으로 줄곧
そばに居られると思ってた何があっても
소바니이라레루토오못테타나니가앗테모
곁에 있을 수 있다 생각했어, 무슨 일이 벌어져도
いつだって分け合った気持ちはまだここに
이츠닷테와케앗타키모치와마다코코니
언제든지 나눈 마음은 아직 여기에 있어
息づいているからあなたを信じるよ
이키즈이테이루카라아나타오신지루요
살아 있으니까 너를 믿을게
逢いたいと願うからわたしは強くなれるよ
아이타이토네가우카라와타시와츠요쿠나레루요
만나고 싶다고 바라니까 나는 강해질 수 있어
どんな暗闇でも止まない雨の中も
돈나쿠라야미데모토마라나이아메노나카모
어떤 어둠에도, 그치지 않는 빗속도
この声が風に乗り祈りが届くなら
코노코에가카제니노리이노리가토도쿠나라
이 목소리에 바람을 타고 소원이 닿는다면
あなたを取り戻せるその時まで
아나타오토리모도세루소노토키마데
너를 되돌릴 수 있는 그때까지
信じるって心 手に入れたのなら それは
신지룻테코코로 테니이레타노나라 소레와
믿을 수 있는 마음을 내 것으로 했다면 그것은
大切な人を守り抜く力になる
타이세츠나히토오마모리누쿠치카라니나루
소중한 사람을 지켜낼 힘이 돼
誰だって 言葉にはできない 優しさと
다레닷테 코토바니와데키나이 야사시사토
누구든지 말로는 할 수 없는 다정함과
弱さを両手に 明日を待ってるよ
요와사오료우테니 아시타오맛테루요
나약함을 가지고 내일을 기다려
抱きしめて 抱きしめてとあなたの声が聞こえる
다키시메테 다키시메테토아나타노코에가키코에루
끌어안아 줘, 끌어안아 달라고 네 목소리가 들려
いつか笑い合った その瞳が揺れる
이츠카와라이앗타 소노히토미가유레루
언젠가 함께 웃었던 그 눈동자가 흔들려
覚えてる?思い出して 祈りは時空(とき)を超え
오보에테루 오모이다시테 이노리와토키오코에
기억하고 있어? 떠올려, 소원은 시공을 뛰어넘어서
明日へ導いてく 光になる
아시타에미치비이테쿠 히카리니나루
내일로 인도하는 빛이 돼
祈りは届く 両手伸ばして
이노리와토도쿠 료우테노바시테
소원은 닿아, 양손을 뻗어서
辿りつく先 あなたが居る
타도리츠쿠사키 아나타가이루
다다른 끝에 네가 있어
逢いたいと願うからわたしは強くなれるよ
아이타이토네가우카라와타시와츠요쿠나레루요
만나고 싶다고 바라니까 나는 강해질 수 있어
どんな暗闇でも止まない雨の中も
돈나쿠라야미데모토마라나이아메노나카모
어떤 어둠에도, 그치지 않는 빗속도
この声が この祈りが 世界を包み込む
코노코에가 코노이노리가 세카이오츠츠미코무
이 목소리가, 이 기도가 세계를 감싸
明日につづく記憶 刻まれてく
아시타니츠즈쿠키오쿠 키자마레테쿠
내일로 이어질 기억을 새겨가
---
어마금 노래 중 이 노래가 최고라고 생각합니다.
아무튼, 이것으로 어마금 노래는 끝.
다시 한 번 더 카키쿠케코를 들을 수 있기를 바랍니다.
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
オ・ト・ナ BREAKOUT(어・른 BREAKOUT) 가사번역, BROTHERS CONFLICT 이미지송 (0) | 2014.09.25 |
---|---|
JUJU-ラストシーン(LAST SCENE) 가사번역, 성녀 주제가 (0) | 2014.09.20 |
瀬名泉水(CV.代永翼(요나가 츠바사))-EVERYDAY MAGIC 가사번역, LOVE STAGE!! 캐릭터송 (0) | 2014.09.18 |
川田まみ(카와다 마미)-jellyfish 가사번역, 어떤 마술의 금서목록 삽입곡 (0) | 2014.09.13 |
川田まみ(카와다 마미)-雨(비) 가사번역, 어떤 마술의 금서목록 삽입곡 (1) | 2014.09.13 |
平井堅(히라이 켄)-僕は君に恋をする(나는 너를 사랑할 거야) 가사번역, 내 첫사랑을 너에게 바친다 주제가 (0) | 2014.09.06 |