본문 바로가기
반응형

yozuca*2

yozuca*-プラチナ17 가사번역, 듣기, 그래서 나는 H를 할 수 없다 ED 가사번역-루다레 恋なんてもぅしないって 코이난테모-시나잇테 사랑은 이제 안 한다고 何回も心に決めても 난도모코코로니키메테모 몇 번이고 결심해도 繰り返す 性懲りもなく 쿠리카에스 쇼우코리모나쿠 질리지도 않고 반복돼 それが恋だもの! 소레가코이다모노 그런 게 사랑이야! 残念な結末だって 잔넨나케츠마츠닷테 안타까운 결말이어도 そんなコト気にしなくていい 손나코토키니시나쿠테이이 그런 거 신경 쓰지 않아도 돼 きっとまた出会えるはず 킷토마타아에루하즈 분명 또다시 만날 수 있을 거야 赤い糸の先! 아카이이토노사키 붉은 실의 끝! 遠い未来の自分へ捧げたいのは 토오이미라이노지분에사사게타이노와 머나먼 미래의 내게 바치고 싶은 건 今この瞬間(とき)をみんなで 이마코노토키오민나데 지금 이 순간을 함께 全力で生きた青春(あかし)でしょう 젠료쿠데이.. 2014. 6. 12.
yozuca*-消えないで…(사라지지 마…) 가사번역, D.C.II S.S. 12화 삽입곡 가사번역-루다레 あの日約束した二人を覚えてる? 아노히야쿠소쿠시타후타리오오보에테루 그날 함께 약속한 우리를 기억해? いつもどこにいてもココロは一つだよと 이츠모도코니이테모코코로와히토츠다요토 언제나 어디에 있어도 이 마음은 하나라 했지 君が隣にいる当たり前の世界に 키미가토나리니이루아타리마에노세카이니 네가 내 곁에 있는 게 아주 당연한 세계를 향해 ここで今「さよなら」言えるはずもないよね 코코데이마 사요나라 이에루하즈모나이요네 여기서 지금 「잘 가」 말할 리 없겠지 ここに…ここにいるよ 手と手繋いで離さないで 코코니 코코니이루요 테토테츠나이데하나사나이데 여기에…여기에 있어, 손과 손잡고서 놔주지 마 ねぇ消えないで 忘れたくないよ 네-키에나이데 와스레타쿠나이요 제발 사라지지 마, 잊고 싶지 않아 君がいるから私がいるのに 키미가이.. 2014. 2. 20.
반응형