본문 바로가기
반응형

ryo5

EGOIST-雨、キミを連れて(비, 너를 데리고) 가사번역 가사번역-루다레 突然降り出した雨 토츠젠후리다시타아메 갑자기 내리는 비 土煙をあげて 츠치케무리오아게테 흙먼지를 일으키고 この街に落ちてきた 코노마치니오치테키타 이 거리에 떨어져 ごうごう 音立て 고우고우 오토타테 큰 소리를 내며 傘を持たぬ人たちは 카사오모타누히토타치와 우산이 없는 사람들은 濡れ競う 누레키소우 앞다투어 젖고 生者の群れ 세이쟈노무레 생자의 무리 二人眺めてたんだ 후타리나가메테탄다 둘이 바라봤어 当てもなく 아테모나쿠 갈 곳도 없이 何処行く? 도코에이쿠 어디로 가? 途方にくれる世界の隅っこ 토호우니쿠레루세카이노스밋코 눈앞이 캄캄한 세계의 한구석 小さなトンネルに閉じこもって 치이사나톤네루니토지코못테 작은 터널에 틀어박혀서 ついたため息 あくびで答える 츠이타타메이키 아쿠비데코타에루 내쉰 한숨에 하품으로 대답해 .. 2024. 9. 22.
初音ミク(하츠네 미쿠)-ブラック★ロックシューター(BLACK★ROCK SHOOTER, 블랙★록) 슈터 가사번역, PV, 듣기 初音ミクがオリジナルを歌ってくれたよ「ブラック★ロックシューター」 가사번역-루다레 ブラックロックシューター 부랏쿠롯쿠슈-타- BLACK ROCK SHOOTER 何処へ行ったの? 도코에잇타노 어디로 간 거야? 聞こえますか? 키코에마스카 들리시나요? あとどれだけ叫べばいいのだろう 아토도레다케사케베바이이노다로우 앞으로 얼마큼 외치면 될까? あとどれだけ泣けばいいのだろう 아토도레다케나케바이이노다로우 앞으로 얼마큼 울면 될까? もうやめて わたしはもう走れない 모우야메테 와타시와모우하시레나이 이제 그만해 나는 이제 달리지 않아 いつか夢見た世界が閉じる 이츠카유메미타세카이가토지루 언젠가 꿈꾸던 세계가 닫혀 真っ暗で明かりもない 맛쿠라데아카리모나이 새까맣고 빛도 없이 崩れかけたこの道で 쿠즈레카케타코노미치데 무너져 내린 이 길에서 あるは.. 2015. 6. 13.
初音ミク(하츠네 미쿠)-こっち向いて Baby(여기 봐줘 Baby) 가사번역 가사번역-루다레 強がってばっかでなんか 츠요갓테밧데난카 허세 부리기만 해서 어쩐지 損してる気がする 손시테루키가스루 손해 보고 있는 거 같아 だってそうじゃん 닷테소우쟌 그렇지만 그렇잖아 言えないようなコトがしたいの 이에나이요우나코토가시타이노 말할 수 없는 것을 하고 싶어 あんなコトとか 안나코토토카 그런 거나 やだ……どんなコト? 야다 돈나코토 싫다……어떤 것? オトコってバカばっかね 오토콧테바카밧카네 남자란 바보투성이네 変なコト今考えたでしょ 헨나코토이마칸가에타데쇼 지금 이상한 거 생각했지? キミって嘘がつけないタイプ 키밋테우소가츠케나이타이푸 너는 거짓말을 참 못하는구나 だいぶ顔に出てる 다이부카오니데테루 얼굴에 다 적혀있어 Are you ok? 괜찮아? 情状酌量の余地ナシ 죠우죠우샤쿠료우노요치나시 정상 작량의 여지없음.. 2014. 9. 5.
初音ミク(하츠네 미쿠)-メルト(멜트, MELT) 가사번역, PV, 듣기 初音ミク が オリジナル曲を歌ってくれたよ「メルト」 가사번역-루다레 朝 目が覚めて 아사 메가사메테 아침에 일어나서 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 맛사키니오모이우카부 키미노코토 가장 먼저 떠오르는 너 思い切って 前髪を切った 오모이킷테 마에가미오킷타 결심하고 앞머리를 잘랐어 「どうしたの?」って 聞かれたくて 도우시타놋테 키카레타쿠테 「무슨 일이야? 」라고 네가 해줬으면 해서 ピンクのスカート お花の髪飾り 핀쿠노스카-토 오하나노카미카자리 분홍색 치마를 입고 꽃 모양의 헤어핀을 さして 出かけるの 사시테 데카케루노 꽂고서 나가는 거야 今日の私は かわいいのよ! 쿄우노와타시와 카와이이노요 오늘의 나는 귀엽단 말이야! メルト 溶けてしまいそう 메루토 토케테시마이소우 MELT 녹아내려 버릴 거 같아 好きだなんて 絶対にいえない… 스키.. 2014. 8. 21.
반응형