반응형 life2 ナオト・インティライミ(나오토 인티 레이미)-LIFE 가사번역 가사번역-루다레 「HEY! キミは誰だ?」 헤이 키미와다레다 「HEY! 너는 누구야?」 予想外のキャスティング 요소우이가이노캬스틴구 예상 밖의 캐스팅 「主役はオレのはずだ!」 슈진코우와오레노하즈다 「주인공은 나일 거야!」 人生の上演中 진세이노죠우엔쥬우 인생의 상연 중 「ちょっと待った、ヘンだな」 춋토맛타 헨다나 「잠깐 기다려봐 이상해」 シナリオも急展開 시나리오모큐우텐카이 시나리오도 급전개 ホラー?コメディー? 호라- 코메디- 호러? 코미디? いやこれはまさかまさかのラブロマンス 이야코레와마사카마사카노라부로만스 아니, 이거는 설마 설마 하던 러브 로맨스 あたりまえと思っていたことも 아타리마에토오못테이타코토모 당연하게 여기던 것도 きみとならばひっくり返ってしまう 키미토나라바힛쿠리카엣테시마우 너와 함께라면 뒤바뀌어 嫌なことあ.. 2014. 10. 27. フジファブリック(후지패브릭)-LIFE 가사번역, 듣기, 은수저-Silver Spoon- 제2기 OP 가사번역-루다레 ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか 칫챠이코로니오못테타 미라이노스가타토이마와난다카 어릴 적에 생각한 미래의 모습과 지금은 뭔가 違うようだけれどそれもいっか 치가우요우다케레도소레모잇카 다른 것 같지만, 뭐 그것도 좋아 僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど 보쿠와타비니데탄다요 아메노히모카제노히모아루케도 나는 여행을 떠났어, 비 내리는 날도 바람이 부는 날도 있지만 大切な何か知りたいんだ 타이세츠나나니카시리타인다 소중한 무언가를 알고 싶어 LOVE ME 自分ばかりでは上手くはいかない でも 지분바카리데와우마쿠와이카나이 데모 나 혼자서는 잘되지 않겠지만 LOVE YOU 出会えた奇跡を信じていたいな 데아에타키세키오신지테이타이나 만난 기적을 믿고 싶어 見慣れていた景色さえも輝いてた 미나레테이타케시키.. 2014. 2. 12. 이전 1 다음 반응형