반응형 beloved2 WEAVER-Beloved 가사번역 가사번역-루다레 心からそう思える時 코코로카라소우오모에루토키 진심으로 그리 생각하는 때 小さな胸に 치이사나무네니 작은 가슴에 膨らむ風船を感じる 후쿠라무후우센오칸지루 부푼 풍선을 느껴 その力を信じる時 소노치카라오신지루토키 그 힘을 믿을 때 砂漠の世界で 사바쿠노세카이데 사막 같은 세계로 勇気の雫を受け取る 유우키노시즈쿠노우케토루 용기의 물방울을 받아들여 Whenever 言葉でそう伝えたい時 코토바데소우츠타에타이토키 말로 그리 전하고 싶을 때 数千億の 스이센오쿠노 수천억의 組み合わせでは 足りずに 쿠미아와세데와 타리즈니 조합으로는 부족해 瞳からそう伝わる時 히토미카라소우츠타와루토키 눈동자에서 흘러내릴 때 暖かい風を 아타타카이카제오 따뜻한 바람을 体に纏ってるみたいで 카라다니마톳테미타이데 몸에 휘감고 싶어 限りない 想いを.. 2015. 5. 24. HARUKI-BELOVED 가사번역 가사번역-루다레 晴れ渡る季節に 突然降り出した雨粒は 하레와타루키세츠니 토츠젠후리다시타아마츠부와 활짝 갠 계절에 갑작스레 내린 빗방울은 頬を濡らしながら落ち 揺れる心を映していました 호오오누라시나가라오치루 유레루코코로오우츠시테이마시타 뺨을 적시며 떨어져서 뒤흔들리는 마음을 비추고 있었습니다 逢えない日にはそっと祈った もう忘れてくださいと 아에나이히니와솟토이놋타 모우와스레테쿠다사이토 만날 수 없는 날에는 살며시 빌었어, 이제 잊어주라고 なのに逢うたび矛盾してゆく どうか忘れないで 나노니아우타비무쥰니시테유쿠 도우카와스레나이데 그런데 만날 때마다 모순되어 가, 부디 잊지 말아줘 ゆらゆら消えそうな火を見つめて 蜉蝣を思い出した 유라유라키에소우나히오미츠메테 카게로우오오모이다시타 하늘하늘 사라질 듯한 불을 바라보며 하루살이를 떠올렸.. 2014. 11. 21. 이전 1 다음 반응형