본문 바로가기
반응형

Wonder-K5

IA-RESONANCE 가사번역, PV, 듣기 【IA】RESONANCE【オリジナル曲】 가사번역-루다레 行く宛てもないまま 유쿠아테모나이마마 목적지도 없는 채 人は何処へ向かうんだろう 히토와도코에무카운다로우 사람은 어디로 향하는 걸까 鈍色の街角に 니비이로노마치가도니 먹색의 모퉁이에 空っぽの僕は揺れる 카랏포노보쿠와유레루 텅 빈 나는 흔들려 降り止まぬ雨のように 후리야마누아메노요우니 그치지 않는 비처럼 時間は降り注ぎ 지칸와후리소소기 시간은 쏟아져 心の在り処でさえも 코코로노아리카데사에모 마음이 있을 곳조차도 曖昧にしていくんだ 아이마이니시테이쿤다 모호해져 가 自由を映して 虚構で固めた世界を 지유우오우츠시테 쿄코우데카타메타세카이오 자유를 비춰서 허구로 단단해진 세계를 切り裂くように 今 目の前から 키리사쿠요우니 이마 메노마에카라 찢듯이 지금 눈앞에서 君の声が聞こえた 키.. 2015. 5. 4.
初音ミク(하츠네 미쿠)-いつか(언젠가) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】いつか【オリジナル曲】 가사번역-루다레 まだ伝えたいことがあるのに 마다츠타에타이코토가아루노니 아직 전하고 싶은 게 있는데 なぜ言葉は見つからないんだろう 나제코토바와미츠카라나인다로우 어째서 말은 찾을 수 없는 걸까 ただ弱さを隠したりとか 타다요와사오카쿠시타리토카 그저 나약함을 감추거나 強がる言葉はいつだってすぐ出るくせに 츠요가루코토바와이츠닷테스구데루쿠세니 강한 척하는 말은 언제든지 바로 나오면서 形にならない想いはいつでも 카타치니나라나이오모이와이츠데모 형태를 만든 수 없는 마음은 언제든 僕の頭の中で彷徨っている 보쿠노아타마노나카데사마욧테이루 내 머릿속에서 헤매고 있어 そっと その全てを歌に込める 솟토 소노스베테오우타니코메루 살며시 그 모든 것을 노래에 담을게 遥か遠く響く想いが 하루카토오쿠히비쿠오모이가 아득히 .. 2014. 9. 13.
初音ミク(하츠네 미쿠)-Deepblue 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】Deepblue【オリジナル曲】 가사번역-루다레 世界の悪戯に惑わされては 勝手な期待をして 세카이노이타즈라니마도와사레테와 캇테나키타이오시테 세계의 장난에 유혹되어서 멋대로인 기대를 해서 何度も同じことを繰り返しては また悲しくなった 난도모오나지코토오쿠리카에시테와 마타카나시쿠낫타 몇 번이고 같은 일을 반복해서는 또다시 슬퍼졌어 奇跡など起こらない この空虚でずっと 키세키나도오코라나이 코노쿠우쿄데즛토 기적 따위 일어나지 않아, 이 공허에 계속 堕ちてゆく 僕はただ 君に触れたいよ 오치테유쿠 보쿠와타다 키미후레타이요 떨어져 가는 나는 그저 네게 닿고 싶어 誰の声も届かない世界でも 다레노코에모토도카나이세카이데모 누구의 목소리도 들리지 않는 세계어도 僕は思い出せるんだ いつだって君のことを 보쿠와오모이다세룬다 이츠닷테키미노.. 2014. 8. 24.
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-Daydream 가사번역, PV, 듣기 【初音ミクDark】Daydream【オリジナル曲】 가사번역-루다레 君はか弱く揺れてた灯を 키미와카요와쿠유레테타히오 너는 애잔하게 흔들린 빛을 そっと吹き消して去って行った 솟토후키케시테삿테잇타 살며시 불어 끄고 떠나갔어 僕は君のいないこの場所で 보쿠와키미노이나이코노바쇼데 나는 네가 없는 이곳에서 ただ一人立ち尽くしているんだ 타다히토리타치츠쿠시테이룬다 그냥 홀로 서 있어 記憶の中に在る 키오쿠노나카니아루 기억 속에 있는 楽しそうに笑う二人の残像が 타노시소우니와라우후타리노잔조우가 즐거운 듯이 웃는 우리의 잔상이 目の前の干からびた日々と 메노마에노히카라비타히비토 눈앞에 진부해진 나날과 함께 僕を呑み込んでく 보쿠오노미콘데쿠 나를 삼켜 消えてしまいそうな心で 키에테시마이소우나코코로데 사라져버릴 거 같은 마음으로 淡い幻想に溺れてゆく.. 2014. 2. 28.
반응형