GLAY-WINTER AGAIN 가사번역
가사번역-루다레 無口な群衆(ひと)、息は白く、歴史の深い手に引かれて 무쿠치나히토 이키와시로쿠 레키시노후카이테니히카레테 말이 없는 군중 숨결은 하얗게 역사 깊은 손에 이끌려 幼い日の帰り道、凛と鳴る雪路を急ぐ 오사나이히노카에리미치 린토나루유키지오이소구 어린 날의 귀갓길 늠름하게 울리는 눈길을 서둘러 街灯の下ひらひらと、凍える頬に舞い散る雪 가이토우노시타히라히라토 코고에루호오니마이치루유키 가로등 밑에서 팔랑팔랑거리며 얼어붙는 뺨에 흩날리는 눈 目を閉じれば昔のまま、厳しくも日々強く生きてる者よ 메오토지레바무카시노마마 키비시쿠모히비츠요쿠이키테루모노요 눈을 감으면 옛날 그대로 냉엄한 나날을 굳세게 사는 자여 いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に 이츠카후타리데이키타이네 유키가츠모루코로니 언젠가 둘이서 가고 싶어 눈이 쌓일 적에 生..
번역해제이팝/레알제이폿푸
2015. 5. 31. 11:53