반응형 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT STAGE3 アインフェリア-生存本能ヴァルキュリア(생존본능 발큐리아) 가사번역, 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 이벤트 오리지널 곡 가사번역-루다레 もっと強く もっと優しく なれたなら後悔は減るのかしら 못토츠요쿠 못토야사시쿠 나레타나라코우카이와헤루노카시라 더 강하게 더 다정하게 될 수 있었다면 후회는 줄어드는 걸까? 欲しいもの 欲しいと言えば 与えられる気がしていたあの頃 호시이모노 호시이토이에바 아타에라레루키가시테이타아노코로 원하는 걸 원한다고 말하면 얻을 수 있을 거 같았던 그 시절 本能が叫ぶわ 守られるばかりのコドモじゃない もう私 혼노우가사케부와 마모라레루바카리노코도모쟈나이 모우와타시 본능이 외치고 있어 보호받기만 하는 아이가 아니야 이제 나는 変わりたいと願う 守りたいもの守れる強さを 카와리타이토네가우 마모리타이모노마모레루츠요사오 변하고 싶다고 바라 지키고 싶은 것을 지킬 수 있는 강함을 手に入れたいの この両手で 테니이레타이노 코노료우테데 .. 2017. 4. 29. Rock the beat-Jet to the Future 가사번역, 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 이벤트 오리지널 곡 가사번역-루다레 Breakin' Through 準備はOK? 부레이킨 스루- 쥰비와 오-케- Breakin' Through 준비는 OK? 加速してく 情熱を 解き放て 未来へ 카소쿠시테쿠 죠우네츠오 토키하나테 미라이에 가속하는 정열을 내뿜어서 미래를 향해서 理由欲しがる弱さなんて 리유우호시가루요와사난테 이유가 필요한 나약함 따위 夜の片隅に置いていくのさ 요루노카타스미니오이테이쿠노사 밤 한구석에 놓고 가는 거야 理屈じゃないよ '好き'のパワーは 리쿠츠쟈나이요 스키노파와-와 이상한 말이 아니야 "사랑"의 파워는 単純に強い光 信じて Let's Fly! 탄쥰니츠요이히카리 신지테 렛츠 후라이 그저 강한 빛을 믿고서 Let's Fly! Heartのエンジン 熱いBeatに身をまかせ 하-토노 엔진 아츠이비-토니미오마카세 Heart.. 2017. 4. 24. 炎陣(엔진)-純情Midnight伝説(순정 Midnight 전설) 가사번역, 아이돌마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지 이벤트 오리지널 곡 가사번역-루다레 ハンパな気持ちはいらねえ どんな時でもガチが信条さ 한파나키모치와이라네에 돈나토키데모가치가신죠우사 어중간한 마음은 필요 없어 어떤 때라도 진심으로 사는 게 내 신념이야 仏恥義理義理 Yeah! 落とし前ってやつ 붓치기리기리 이-에 오토시마엣테야츠 추월하자 Yeah! 뒤처리라는 거지 C’mon! C’mon! Alright キッチリつけるぜ 카몬 카몬 오-루라이토 킷치리츠케루제 C’mon! C’mon! Alright 확실하게 정리하자 闇を照らすテールランプ 連なり揺れる海岸線 야미오테라스테-루란푸 츠라나리유레루카이칸센 어둠을 비추는 테일 램프 줄지어 흔들리는 해안선 柄にもないね潮の香りに 切なさが不意によぎる 가라니모나이네시오노카오리니 세츠나사후이니요기루 어울리지도 않으면서 바닷물 냄새에 애절함이 문득 스쳐 .. 2017. 1. 15. 이전 1 다음 반응형