반응형 Sonar Pocket2 ソナーポケット(Sonar Pocket)-愛をこめて贈る歌 (사랑을 담아서 보내는 노래) 가사번역 가사번역-루다레 あなたの人生5分だけでいい 아나타노진세이고분다케데이이 당신의 인생에서 5분 만이어도 돼 今から全てを預けて欲しいんだ 이마카라스베테오아즈케테호시인다 지금부터 모든 걸 맡겨줬으면 해 出逢った頃にはこんな一緒に居れるなんて思わなかったな 데앗타코로니와콘나잇쇼니이레루난테오모와나캇타나 만났을 때는 이렇게 함께 있을 줄은 생각지도 못했어 まるで太陽みたい その笑顔 一目で惚れた 恋が始まった 마루데타이요우미타이 소노에가오 히토메데호레타 코이가하지맛타 마치 태양 같은 그 미소에 한눈에 반했어 사랑이 시작되었어 たいして金も無い俺のそばで そっと尽くしてくれるEVERYDAY 타이시테카네모나이오레노소바데 솟토츠쿠시테쿠레루에부리데- 그다지 돈도 없는 내 곁에서 조용히 애써주는 EVERYDAY いつかのLINE 「幸せだよ」って….. 2016. 2. 8. ソナーポケット(Sonar Pocket)-ベストフレンド(BEST FRIEND) 가사번역, 무지개빛 데이즈 OP 가사번역-루다레 春の風と夏の空 秋の景色も冬の寒さも 하루노카제토나츠노소라 아키노케시키모후유노사무사모 봄바람과 여름 하늘 가을 경치도 겨울의 추위도 同じ瞬間(とき)を刻んでく 大切な日々 ベストフレンド ありがとう 오나지토키오키잔데쿠 타이세츠나히비 베스토후렌도 아리가토우 같은 순간을 새겨가는 소중한 나날 BEST FRIEND 고마워 朝日が照らしてた 開いた画面の中 아사히가테라시테타 히라이타가멘노나카 아침 해가 비추고 있었어 열린 화면의 속 不器用な一言で励ましてくれたよな 부키요우나히토고토데하게마시테쿠레타요나 서투른 한 마디로 격려해줬었지 変わらない景色の中で 時間を忘れ語り合ったり 카와라나이케시키노나카데 지칸오와스레카타리앗타리 변하지 않는 경치 속에서 시간을 잊고 떠들거나 自分が自分で居られたのは お前とだからだよ 지분가지.. 2016. 2. 8. 이전 1 다음 반응형