반응형 SUPER BEAVER5 SUPER BEAVER-ことば(말) 가사번역 가사번역-루다레 言葉なんて信じない 信じてるのは あなただけ 코토바난테신지나이 신지테루노와 아나타다케 말 따위 믿지 않아 믿는 건 오직 너 ことばは こころだ こころが あなただ 코토바와 코코로다 코코로가 아나타다 말은 마음이야 마음이 너야 言葉で 嘘つくとき ねえ こころは どうしてる? 코토바데 우소츠쿠토키 네에 코코로와 도우시테루 말로 거짓말을 할 때 마음은 어떤 느낌이야? こころを ことばに ことばは あなただ 코코로오 코토바니 코토바와 아나타다 마음을 말로 말은 너야 心を 騙したとき ねえ あなたは どうしてる? 코코로오 다마시타토키 네에 아나타와 도우시테루 마음을 속였을 때 너는 어떤 느낌이야? 余すこと無く 誤解の無いよう 考えるほど 아마스코토나쿠 고카이노나이요우 칸가에루호도 남김없이 오해가 없도록 생각할수록 言葉.. 2017. 1. 11. SUPER BEAVER-証明(증명) 가사번역 가사번역-루다레 心から 心の奥まで わかるのは自分しかいない 코코로카라 코코로노오쿠마데 와카루노와지분시카이나이 마음부터 마음 깊은 곳까지 알고 있는 건 나밖에 없어 この目に この顔が 映り込むことは無いけれど 코노메니 코노카오가 우츠리코무코토와나이케레도 이 눈에 이 얼굴이 비치는 일은 없지만 あなたには 心の奥まで 潜り込んできて欲しい 아나타니와 코코로노오쿠마데 모구리콘데키테호시이 당신은 마음 깊은 곳까지 숨어 들어와 줬으면 해 その目に 形ない 嘘は映らないから 소노메니 카타치나이 우소와우츠라나이카라 그 눈에 형태 없는 거짓은 비치지 않으니까 僕もあなたも 一人なんだろう 보쿠모아나타모 히토리난다로우 나도 당신도 혼자겠지 産まれて死ぬまで 一人なんだろう 우마레테시누마데 히토리난다로우 태어나서 죽을 때까지 혼자겠지 だから独.. 2015. 9. 16. SUPER BEAVER-ありがとう(고마워) 가사번역 가사번역-루다레 ありがとう 아리가토우 고마워 見つけてくれて ありがとう 미츠케테쿠레테 아리가토우 찾아줘서 고마워 受け止めてくれて ありがとう 우케토메테쿠레테 아리가토우 받아들여 줘서 고마워 愛してくれて ありがとう 아이시테쿠레테 아리가토우 사랑해줘서 고마워 ありがとう 아리가토우 고마워 憶えててくれて ありがとう 오보에테테쿠레테 아리가토우 기억하고 있어 줘서 고마워 受け入れてくれて ありがとう 우케토메테쿠레테 아리가토우 받아들여 줘서 고마워 大切をくれて ありがとう 타이세츠오쿠레테 아리가토우 소중함을 줘서 고마워 「あなたに会えてよかった」なんて 아나타니아에테요캇타 난테 「너를 만나서 기뻐」라니 どうでもいいほど 当たり前でさ 도우데모이이호도 아타리마에데사 아무래도 좋을 정도로 당연한 일이야 だけどね 言わなきゃね 死んじゃう.. 2015. 9. 13. SUPER BEAVER-あなた(당신) 가사번역 가사번역-루다레 恋をして愛を知った 夢を見て現実を知った 코이오시테아이오싯타 유메오미테겐지츠오싯타 그를 사랑해서 사랑을 알았어 꿈을 꿔서 현실을 알았어 感情はいつしか 爆発しないように制御された 칸죠우와이츠시카 하쿠하츠시나이요우니세이교사레타 감정은 어느덧 폭발하지 않도록 제어 당했어 憧れて真似事をした 一人でいたくて孤独は嫌いで 아코가레테마네고토오시타 히토리데이타쿠테코도쿠와키라이데 동경해서 흉내를 냈어 혼자이고 싶어서 고독은 싫어서 大切なものすら 誰かと違うと不安なんだろう 타이세츠나모노스라 다레카토치가우토후안난다로우 소중한 것조차 누군가와 다르면 불안해 でも忘れないでよ ほら 데모와스레나이데요 호라 하지만 잊지 말아줘 자 봐봐 あなたは今日も あなたのまま 아나타와쿄우모 아나타노마마 당신은 오늘도 당신 그 모습 그대로 あ.. 2015. 9. 5. 이전 1 2 다음 반응형