본문 바로가기
반응형

Neru8

鏡音レン(카가미네 렌)-FPS 가사번역, PV, 듣기 【鏡音レン】 FPS 【オリジナルMV】 가사번역-루다레 ポップコーンのように弾けた ミサイルとヒトの波 폿푸코-음노요우니하지케타 미사이루토히토노나미 팝콘처럼 튀어 오른 미사일과 인파 ヒットチャートとテレビは シンパ共の煙に巻かれた 힛토챠-토토레비와 신파도모노케무니마카레타 히트 차트와 TV는 지지자들의 연기에 싸였어 ねえ神様どうして 僕らのこの声を無視するんだ 네에카미사마도우시테 보쿠라노코노코에오무시스룬다 신이시여 어째서 우리의 이 목소리를 무시하는 거야 安寧に犠牲は そう、付き物ってやつらしい 안네이니기세이와 소우 츠키모놋테야츠라시이 안녕에 희생은 따르는 거라니 그 녀석답네 僕ら 今、 敬礼の合図をとり 보쿠라 이마 케이레이노아이즈오토리 우리는 지금 경례의 신호에 맞춰서 三流映画の主役に 成り下がった 산류우에이가노슈야쿠니 나리.. 2015. 8. 14.
鏡音リン(카가미네 린)-世界を壊している(세계를 부수고 있어) 가사번역,PV, 듣기 【鏡音リン】世界を壊している 【オリジナルMV】 가사번역-루다레 駅内でずっと明日往き電車を待ったが 역 안에서 계속 내일로 가는 전차를 기다렸지만 終電はとうの昔に乗り遅れていた 막차는 아주 옛날에 놓쳤지 コインロッカーに夢を預けたままだが 코인 로커에 꿈을 지금도 맡기고 있지만 生憎もう金銭は一円すら無い 공교롭게 돈은 한 푼도 없어 「悔しいんだろう? やり返してみろよ」 「억울하지? 다시 해봐」 わかっている わかっているんだ 알고 있어 알고 있다니까 どうしようもないんだよ 어찌해볼 수가 없어 何者にもなれない事が許せなくて 무엇도 될 수 없는 것을 용서할 수 없어서 冴えない未来というハンマーを 千鳥足で振るっている 시원찮은 미래라는 쇠망치를 비틀거리는 발걸음으로 휘두르고 있어 胸のサイレンさえ打ち砕いて 가슴의 사이렌조차 박살 내서 「.. 2015. 7. 15.
鏡音リン(카가미네 린)-東京テディベア(도쿄 테디베어) 가사번역, PV, 듣기 【鏡音リン】東京テディベア【オリジナル曲PV付】 가사번역-루다레 父さん母さん 今までごめん 토우산카아산 이마마데고멘 아빠 엄마 지금까지 미안해 膝を震わせ 親指しゃぶる 히자오후루와세 오야유비샤부루 다리를 떨며 엄지를 빨아 兄さん姉さん それじゃあまたね 니이산네에산 소레쟈아마타네 오빠 언니 그럼 또 보자 冴えない靴の 踵潰した 사에나이쿠츠노 카카토츠부시타 평범한 구두를 꺾어 신었어 見え張ったサイズで 型紙を取る 미에핫타사이즈데 카타가미오토루 허세 부리는 크기로 본을 떠 何だっていいのさ 代わりになれば 난닷테이이노사 카와리니나레바 뭐든지 좋아, 대신하게 되면 愛されたいと 口を零した 아이사레타이토 쿠치오코보시타 사랑받고 싶다고 칭얼거렸어 もっと丈夫な ハサミで 못토죠우부나 하사미데 더 튼튼한 가위로 顔を切り取るのさ 카오오키리.. 2014. 10. 18.
鏡音リン(카가미네 린)-イドラのサーカス(이도라의 서커스) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【鏡音リン】 イドラのサーカス 【オリジナル曲】 イドラのサーカス 歌ってみた。=のど飴 가사번역-루다레 青い空が汚れて見えますか 아오이소라가요고레테미에마스카 푸른 하늘이 더럽게 보이십니까? 暗い部屋が何より好きですか 쿠라이헤야가나니요리스키데스카 어두운 방이 무엇보다 좋습니까? あぁ、そんなら少し遊ぼうよ 아- 손나라스코시아소보우요 아, 그렇다면 조금 놀자 ねぇどうだい、今日なら少し安いから 네-도우다이 쿄우나라스코시야스이카라 저기 어때? 오늘이라면 조금 싸니까 地獄じゃ蜘蛛の糸は 지고쿠쟈쿠모노이토와 지옥에서는 거미줄은 救いの手だと教わったつもりでした 스쿠이노테다토오소왓타츠모리데시타 도움의 손길이라 배워왔습니다 でも本当は 데모혼토우와 하지만 실은 そいつがとんでもない デマらしいと噂だった 소이츠가톤데모나이 데마라시이토우와사닷타 그.. 2014. 9. 19.
반응형