본문 바로가기
반응형

Dear friend2

LAGOON-Dear friend 가사번역 가사번역-루다레 たとえば「想う」 타토에바 오모우 이를테면 「생각해」 それだけでいいなら 소레다케데이이나라 그것만으로 만족하면 どうして泣きたくなるんだろう 도우시테나키타쿠나룬다로우 어째서 울고 싶어지는 걸까 友だちなのに あなたは軽く超える 토모다치나노니 아나타와카루쿠코에루 친구인데 너는 가볍게 뛰어넘어 ずるいよ その笑い方 즈루이요 소노와라이카타 치사해, 그 웃는 방법 風がさらってく 夏の終わり 카제가사랏테쿠 나츠노오와리 바람이 채어가는 여름의 끝 寒くて借りた青いシャツ 사무쿠테카리타아오이샤츠 추워서 빌린 파란 셔츠를 ギュッと抱くように握った 귯토다쿠요우니니깃타 꽉 끌어안듯이 쥐었어 うれしくて切なくて痛い 우레시쿠테세츠나쿠테이타이 기뻐서 애절해서 아파 この高鳴る想い 知らないまま 코노타카나루오모이 시라나이마마 이 고동치는.. 2015. 1. 13.
風間恭輔(카자마 쿄우스케)(CV:小野大輔(오노 다이스케))-Dear friend 가사번역, 듣기, 네가 있는 마을 ED 가사번역-루다레 何を抱えて 何を迷ってる ひとりきり 나니오카카에테 나니오마욧테루 히토리키리 너는 혼자서 뭘 끌어안고 왜 망설이고 있지? 遠い目をして 誰を捜してる お前はいつも 토오이메오시테 다레오사가시테루 오마에와이츠모 너는 항상 멀리 내다보며 누군가를 찾고 있어 迷ったりしないで 好きにすればいいだろ? 마욧타리시나이데 스키니스레바이이다로 망설이지 말고 네 좋을 대로 하면 되잖아? お前が決めたことなら俺は 何だって応援してやる 오마에가키메타코토나라오레와 난닷테오우엔시테야루 네가 정한 거라면 나는 뭐든지 응원할게 やるだけやらずに 諦めることはないだろ 야루다케야라즈니 아키라메루코토와나이다로 다 하지도 않고 포기하는 건 아니잖아 可能性あるなら頑張ればいい 카노우세이아루나라간바레바이이 가능성 있으면 노력하면 돼 お前にはお前し.. 2013. 9. 18.
반응형