반응형 10月無口な君を忘れる1 あたらよ(아타라요)-10月無口な君を忘れる(10월 과묵한 너를 잊어) 가사번역 가사번역-루다레 「おはよ。朝だよ。朝っていうかもう昼だけど。 「안녕 아침이야 뭐 아침보다는 한낮이지만 私もう時間だから行くね。今までありがとう。 나는 이제 가야 하니까 갈게 지금까지 고마워 バイバイ。」 안녕」 「最後くらいこっち見てよ。」 「마지막 정도는 여기를 봐줘」 こうなってしまうことは 코우낫테시마우코토와 이렇게 되어버린 건 本当は最初から 혼토우와사이쇼카라 실은 처음 만났을 때부터 分かりきっていたはずだったのに 와카리킷테이타하즈닷타노니 전부 알고 있었을 텐데 変わってしまうのなら 카왓테시마우노나라 변해 버릴 거라면 終わりがあるなら 오와리가아루나라 끝이 있다면 初めから何も要らなかったのに 하지메카라나니모이라나캇타노니 처음부터 아무것도 필요 없었는데 ごめんねが痛いから 고멘네가이타이카라 미안하다는 말이 아프게 하니까 さよ.. 2023. 10. 10. 이전 1 다음 반응형