반응형 흑집사 Book of Circus2 シド(SID)-ENAMEL 가사번역, PV, 듣기, 흑집사 Book of Circus OP 가사번역-루다레 だから 早く 一心不乱 溺れてごらん 다카라 하야쿠 잇신후라 오보레테고란 그러니까 얼른 일심불란 하게 빠져들어 보렴 快楽へと 闇へと 螺旋階段 카이라쿠에토 야미에토 라센카이단 쾌락으로, 어둠으로 향하는 나선 계단 曲がりくねった その途中で 마가리쿠넷타 소노토츄우데 꼬불꼬불 구부러진 그 도중에서 幾度となく 抜いた 刃 이쿠타비토나쿠 누이타 야이바 수도 없이 뽑았던 칼 返り血で咲いた 綺麗な夜 카에리치데사이타 키레이나요루 튀어나온 피로 피어난 아름다운 밤 もう 何もかも全部 忘れさせてあげるからさ 모우 나니모카모젠부 와스레사세테아게루카라사 이제 뭐든지 전부 잊게끔 해줄 테니까 あざといキスはいらない 服従を命じよう 아자토이키스와이라나이 후쿠쥬우오메이지요우 약아빠진 키스는 필요 없어, 복종을 명하자 冷たい指で .. 2014. 8. 19. AKIRA-蒼き月満ちて 가사번역, 흑집사 Book of Circus ED 가사번역-루다레 冷たい夜 傷跡照らす 蒼い月 츠메타이요루 키즈아토테라스 아오이츠키 차가운 밤 상처 자국을 비추는 푸른 달 雲に陰る ひと時の願い 쿠모니카게루 히토토키노네가이 구름에 가려진 한때의 소원 落ちていく涙さえ 오치테이쿠나미다사에 떨어지는 눈물조차 偽りと引き換えに 이츠와리토히키카에니 허구와 맞바꾸어서 言い訳を繰り返して 이이와케오쿠리카에시테 변명을 되풀이해서 闇を生きる 야미오이키루 어둠에 살아 この悲しみの果てにある明日は 코노카나시미노하테니아루아시타와 이 슬픔의 끝에 있는 내일은 怯えてるこの心 오비에테루코노코코로 떨고 있는 이 마음을 ただ蒼く染めてく 타다아오쿠소메테쿠 그저 푸르게 물들어가 嘘に塗れた美しき世界で 우소니마미레타우츠쿠시키세카이데 거짓투성이가 된 아름다운 세계서 霞ゆく眩しさに 카스미유쿠마부시사니 .. 2014. 8. 3. 이전 1 다음 반응형