반응형 흑집사 -기숙학교 편- ed1 シド(SID)-贖罪(속죄) 가사번역, 흑집사 -기숙학교 편- ED 가사번역-루다레 零れ落ちる 結末に 立ち尽くしてる 코보레오치루 케츠마츠니 타치츠쿠시테루 넘쳐 쏟아진 결말에 가만히 서 있어 罪のあとに残るのは 色のない 冷笑的な素顔 츠미노아토니노코루노와 이로노나이 시리가루나스가오 죄가 생긴 뒤 남는 건 색이 없는 냉소적인 민낯 霧がかかる 真実の森を 彷徨い続け 키리가카카루 신지츠노모리오 사마요이츠즈케 안개가 낀 진실의 숲을 계속 헤매 疲れ果てた その向こう側に 見つけた 綺麗な伏線 츠카레하테타 소노무코우가와니 미츠케타 키레이나후쿠센 지친 끝 그 저편에서 찾아낸 아름다운 복선 暴かれた夜空に 散る 二日月 아바카레타요조라니 치루 미카즈키 파헤쳐진 밤하늘에 흩날리는 초승달 儚くも美しい 敗北の詩 하카나쿠모우츠쿠시이 하이보쿠노우타 허무하게도 아름다운 패배의 노래 あの頃に描いた 世界の果てが .. 2024. 5. 18. 이전 1 다음 반응형