본문 바로가기
반응형

하쿠오우키3

黒崎真音(쿠로사키 마온)-黎鳴-reimei- 가사번역, TV SIZE, 박앵귀(하쿠오우키) 여명록 OP 가사번역-루다레 もう、戻れない 모우 모도레나이 더는 돌아갈 수 없는 あの日々を恋焦がれても 아노히비오코이코가레테모 그 하루하루를 그리워한들 もう、一つだけ 모우 히토츠다케 이제 딱 한 가지 残された道があるとしたら 노코사레타미치가아루토시타라 남겨진 길이 있다면 そう、此処にある 소우 코코니아루 그래, 여기에 있는 信念(おもい)の炎(ひ)を胸に灯せばいい 오모이노히오무네니토모세바이이 신념의 불을 가슴에 지피면 돼 浅葱の夕闇に、満ちゆく希望(ひかり)を 아자키노유우야미니 미치유쿠히카리오 옥색의 저녁노을에 가득차는 희망을 黎明の地、三日月 레이메이노치 미카즈키 여명의 땅, 초승달 濡れた明星(あけぼし) 누레타아케보시 젖은 샛별 時代(とき)が巡っても 토키가마왓테모 시대가 흘러도 心の奥で、呼んでいる 코코로노오쿠데 욘데이루 마음 깊.. 2014. 6. 5.
mao-花のあとさき(꽃의 앞뒤) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 박앵귀(하쿠오우키) 여명록 ED 가사번역-루다레 桜の樹さらさらと 光る風に揺れてゐる 사쿠라노키사라사라토 히카루카제니유레테이루 벚나무가 사각사각거리며 빛나는 바람에 흔들리고 있어 あの散り急ぐ花の劇(はげ)しき日々 아노치기이소구하나노하게시키히비 저 서둘러 지는 꽃의 격렬한 나날 遠き夢の如く 토오키유메노고토쿠 머나먼 꿈과 같이 それは貴方の そう無口な姿 소레와아나타노 소우무쿠치나스가타 그것은 당신의 과묵한 모습 悲壮(かなしみ)を封(と)じ込めて 카나시미오토지코메테 비장을 봉하고 何を見てるの? 何が見えるの? 나니오미테루노 나니가미에루노 뭘 보고 있어? 뭐가 보여? 果てぬ空の彼方 하테누소라노카나타 끝없는 하늘의 저편 あゝ たおやかな風になりたい 아아 타오야카나카제니나리타이 아, 부드러운 바람이 되고 싶어 心の泪 散らすよう 코코로노나미다 치라스요우 마음의.. 2014. 6. 4.
mao-君ノ記憶(너의 기억) 가사번역, 박앵귀(하쿠오우키) ED 가사번역-루다레 Normal 0 0 2 false false false EN-US KO X-NONE .. 2013. 12. 4.
반응형