반응형 일곱 개의 대죄 ED1 瀧川ありさ(타키카와 아리사)-Season 가사번역, 일곱 개의 대죄 ED 가사번역-루다레 ほらまた君の前で涙を見せてしまった 호라마타키미노마에데나미다오미세테시맛타 봐봐, 또다시 네 앞에서 눈물을 보이고 말았어 何があってもずっと離れないでくれた 나니가앗테모즛토하나레나이데쿠레타 무슨 일이 생겨도 계속 멀어지지 않고 있어줬어 誰かを守り抜くと誰かに罪を作る 다레카오마모리누쿠토다레카니츠미오츠쿠루 어떤 이를 지켜내려고 어떤 이에게 죄를 만들어 生きるほど愛を知って 이키루호도아이오싯테 살수록 사랑을 알아서 こころは強くなる 코코로와츠요쿠나루 마음은 강해져 目の奥に映る過去の傷は 메노오쿠니우츠루카코노키즈와 눈동자 속으로 비치는 과거의 상처는 わたしが飲み干すから 와타시가노미호스카라 내가 다 마실 테니까 君の存在だけで世界は万華鏡みたいに 키미노손자이다케데세카이와만게쿄우미타이니 네 존재만으로 세계는 만화경처럼.. 2015. 3. 5. 이전 1 다음 반응형