본문 바로가기
반응형

이나리 콩콩 사랑의 첫걸음2

坂本真綾(사카모토 마아야)-SAVED. 가사번역, TV SIZE, 듣기, 이나리, 콩콩, 사랑의 첫걸음 ED 가사번역-루다레 わたしはなぜここに居て 와타시와나제코코니이테 어째서 나는 여기에 있고 あいするすべも知らないで 아이스루스베모시라나이데 사랑하는 방법도 모르고 救われる時を夢みて 生きていた 스쿠와레루토키오유메미테 이키테이타 해방될 때를 꿈꾸며 살았어 運命の鼓動に まかせて 운메이노코도우니 마카세테 운명의 고동에 맡기고 柳の道を抜けて 야나기노미치오누케테 수양버들 길을 빠져나가서 自転車で帰った。 지텐샤데카엣타 자전거로 돌아갔어 小さな出来事に 치이사나데키고토니 작은 사건에 寄せては返す毎日に 요세테와카에스마이니치니 밀려왔다 밀려가는 매일 あなたがそばにいて 아나타가소바니이테 네가 곁에 있고 わたしに光を与えてくれたから。 와타시니히카리오아타에테쿠레타카라 내게 빛을 줬으니까 哲学者は夢をみる、 테츠가쿠샤와유메오미루 철학자는 꿈을.. 2014. 2. 5.
May’n-今日に恋色 가사번역, TV SIZE, 이나리, 콩콩, 사랑의 첫걸음 OP 가사번역-루다레 何気なくついたため息は 나니게나쿠츠이타타메이키와 무심코 내쉰 한숨은 高い高い空の向こうに羽ばたいて消えてった 타카이타카이소라노무코우니하바타이테키에텟타 높디높은 하늘의 저편으로 날아서 사라졌어 偶然のミスも笑ってシェイクハンズ 구우젠노미스모와랏테세이쿠한즈 우연한 실수도 웃으며 악수를 하는 そんなふうに大人にはなれなかったけれど 손나후우니오토나니와나레나캇타케레도 그런 어른은 되지 못하였지만 今は少しわかるよ 이마와스코시와카루요 지금은 조금 알아 憧れた誰かの影をなぞるだけじゃ君に届かないって 아코가레타다레카노카케오나조루다케쟈키미니토도카나잇테 동경하던 어떤 이의 모습을 따라 하기만 해서는 네가 닿지 않다고 ねぇ いつか伝えるよ 네에 이츠카츠타에루요 있지, 언젠가는 전할게 抱きしめた 願い事 다키시메타 네가이고토 부둥.. 2014. 1. 29.
반응형