본문 바로가기
반응형

은혼 ED2

SPYAIR-サムライハート(Some Like It Hot!!) 가사번역, 은혼 ED 가사번역-루다레 どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう? 돗카우와노소라데 삿파리키이테나인다로우 어딘가 들떠있어서하나도 안 듣고 있지? わざとこぼすサイン 見逃す君 와자토코보스사인 미노가스키미 일부러 보낸 사인을 놓친 너 ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ 호라 이츠닷테 오나지데 와카리앗테루 돈다칸치카이다요 봐봐 언제든지 같으면서 서로 이해해? ・・엉뚱한 착각이야 ここに居る僕に気付けないんだろう 코코니이루보쿠니키즈케나인다로우 여기에 있는 나를 모르고 있겠지 人込みにまぎれて ひとり 히토고미니마기레테 히토리 북적임에 뒤섞여서 홀로 虚しくって 見上げる空 무나시쿳테 미아게루소라 허무해서 올려다보는 하늘 届かない会話キャッチボール 토도카나이카이와캿치보-루 닿지 않는 대화 캐치볼 孤独は増してく 코도.. 2015. 2. 4.
Prague-バランスドール 가사번역, 은혼 ED 가사번역-루다레 ゆっくりと目を覚ました 윳쿠리토메오사마시타 천천히 눈을 떴어 狂おしい程 変わらぬ世界で 쿠루오시이호도 카와라누세카이데 돌아버릴 정도로 변함없는 세계서 感覚が麻痺してるから 칸카쿠가마히시테루카라 감각이 마비되니까 落ちる空と輝く雲を見て 오치루소라토카가야쿠쿠모오미테 떨어지는 하늘과 찬란한 구름을 보며 バランスとっても崩れゆくばかり 바란스톳테모쿠즈레유쿠바카리 균형을 잡아도 무너지기만 해 逆さまの太陽見下ろして 사카사마노타이요우미오로시테 뒤집힌 태양을 내려다보며 叫んでも 壊しても 満たせないものがあるな 사켄데모 코와시테모 미타세나이모노가아루나 외쳐도, 부숴도 채워지지 않는 것이 있어 退路はどこにもないから 타이로와도코니모나이카라 쥐구멍은 어디에도 없으니까 傷つきたくはないけど空を見上げて 키즈츠키타쿠와나이케도소라.. 2014. 1. 23.
반응형