반응형 어마금 OP4 川田まみ(카와다 마미)-See visionS 가사번역, TV SIZE, 어떤 마술의 금서목록II OP 가사번역-루다레 I'm always running after you. You are my ideal. You are me. これ以上遠くまで飛べない鳥がいた 코레이죠우토오쿠마데토베나이토리가이타 이 이상 먼 곳까지 날 수 없는 새가 있었어 傷もない立派な羽で 青空をなじった 키즈모나이릿파나하네데 아오조라오나짓타 상처도 없는 훌륭한 날개로 푸른 하늘을 힐책했어 【コノ場所モ悪クナイ アノ空ハ高クナイ コノ場所モ良クハナイ】 코노바쇼모와루쿠나이 아노소라와타카쿠나이 코노바쇼모요쿠와나이 【이곳도 나쁘지 않아 저 하늘은 높지 않아 이곳도 좋지는 않아】 体で感じる速度を恐れてる 카라다데칸지루소쿠도오오소레테루 몸으로 느끼는 속도를 두려워하고 있어 誰にでもチャンスは持てる...その先へ行けない 다레니데모챤스와모테루 소노사키에이케나이 모두 .. 2014. 9. 13. 川田まみ(카와다 마미)-No buts! 가사번역, TV SIZE, 듣기, 어떤 마술의 금서목록II OP 가사번역-루다레 指で弾くコイン見つめた 유비데하지쿠코인미츠메타 손가락으로 튀기는 코인 바라봤어 表ならGO、裏はSTAY。まず答えを聞かせて 오모테나라 고- 우라와 스테- 마즈코타에오키카세테 앞이라면 GO 뒤면 STAY 일단 대답을 들려줘 「どうか教えてくれませんか?」 도우카오시에테쿠레마센카 「제발 가르쳐주지 않겠어?」 天使は見定める 笑顔のまま 텐시와미사다메루 에가오노마마 천사는 지켜봐, 웃는 채로 迷え!その手を引く者などいない 마요에 소노테오히쿠모노나도이나이 헤매라! 그 손을 끌 사람 따위 없어 神が下す その答えは不幸だった 카미가쿠다스 소노코타에와후코우닷타 신이 내린 그 대답은 불행이었어 そう それこそ神からの贈り物 소우 소레코소카미카라노오쿠리모노 맞아, 그거야말로 신이 보낸 선물 乗り越えたら見えてくるさ だから今す.. 2014. 9. 13. 川田まみ(카와다 마미)-masterpiece 가사번역, TV SIZE, 어떤 마술의 금서목록(어마금) OP 가사번역-루다레 とある日常はparallel world 幾千もの時間に 토아루니치죠우와 파라레루 와-루도 이쿠센모노지칸니 어떤 일상은 parallel world 수많은 시간에 同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ 오나지모노나도나이 마스터-피-스데오리나스 지쿠우에 같은 건 하나도 없는 걸작으로 만드는 시공으로 書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る 카키나굿테 하쿠시노시나리오니펜사키가코오루 휘갈겨서 써서 백지의 시나리오의 펜 끝이 얼어붙어 originality目指せ!どうせこの道を行くんだから 오리지나리티-메자세 도우세코노미치오이쿤다카라 originality 노려라! 어차피 이 길을 갈 거니까 【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】 신지테 카케누케테 토오쿠마데 【믿어줘】 달려나가 【먼 곳까지】 【カンジル】大.. 2014. 9. 6. 川田まみ(카와다 마미)-PSI-missing 가사번역, TV SIZE, 어떤 마술의 금서목록(어마금) OP 가사번역-루다레 ここに生きるその訳も 코코니이키루소노와케모 여기에 사는 그 사정도 この場所で出会う全ても 코노바쇼데데아우스베테모 이곳에서 만나는 모든 것도 例え違う世界でも 타토에치가우세카이데모 설령 다른 세계어도 どこに居てもこの思いは揺るがない 도코니이테모코노오모이와유루가나이 어디에 있든 이 마음은 요동치지 않아 胸をチクリと刺す痛み 무네오치쿠리토사스이타미 가슴을 따끔하게 찌르는 아픔 それを嘲笑う(わらう)傍観者(幸せな者)達へ 소레오와루우시아와세나모노타치에 그것을 비웃는 방관자들을 背を向け行く 세오무케이쿠 배반해가 当然の苦しみを運命が誘う 토우젠노쿠루시미오운메이가사소우 당연한 고통을 운명이 유혹해 震えだす足が覚えてる…確信に 후루에다스아시가오보에테루 카쿠신니 전율하는 다리가 기억하고 있는…확신으로 幻想(ゆめ)だけじゃ.. 2014. 9. 6. 이전 1 다음 반응형