반응형 어나더: 로미오와 신데렐라1 あにま(아니마)-アナザー:ロミオとシンデレラ(어나더:로미오와 신데렐라) 가사번역, PV, 듣기 アナザー:ロミオとシンデレラ 【あにま】 가사번역-루다레 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで 와타시노코이오비게키노쥬리엣토니시나이데 내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 마 ここから連れ出して… 코코카라츠레다시테 여기서 데려가 줘… 「それじゃ行こうか」 소레쟈이코우카 「그럼 시작해볼까?」 パパとママにお別れしたね 파파토마마니오와카레시타네 부모님께 작별 인사를 했네 永遠の旅に出るからね 에이엔노타비니데루카라네 영원한 여행을 떠날 테니 大人も夢見る時間だ 오토나모유메미루지칸다 어른도 잠드는 시간이야 フカク深く底に潜って 후카쿠후카쿠니소코니모굿테 깊디깊은 바닥으로 숨어들어 また誰かの其処に送って 마타다레카노소코니오쿳테 또다시 누군가의 거처로 보내서 今夜はどこまで行くんだろう? 콘야와도코마데이쿤다로우 오늘 밤은 어디까지 가는 걸까?.. 2013. 11. 17. 이전 1 다음 반응형