반응형 암네시아7 織田かおり(오다 카오리)-記憶のシルエット(기억의 실루엣) 가사번역, アムネシア(암네시아) for iOS & Android OP 가사번역-루다레 色を無くしたまま 이로오나쿠시타마마 색을 잃은 채로 揺れる景色 胸の奥で問いかけた 유레루케시키 무네노오쿠데토이카케타 뒤흔들리는 경치를 보며 가슴 속에서 물었어 何を見つめてるの? 나니오미츠메테루노 뭘 바라보니? 手を伸ばして 温もりを探した 테오노바시테 누쿠모리오사가시타 손을 뻗어서 온기를 찾아다녔어 見知らぬ想い出に 目覚める未来たち 미시라누오모이데니 메자메루미라이타치 낯선 추억에 깨어나는 미래들 光の音(ね)紡ぐように 全て満ちてゆく 히카리노네츠무구요우니 스베테미치테유쿠 빛의 소리로 자아내듯이 모든 것이 완성돼 想いに咲いた 記憶(きみ)のシルエット 오모이니사이타 키미노시루엣토 이 마음에 핀 기억의 실루엣 駆け出す気持ち 何処へ行くの? 카케다스키모치 도코에이쿠노 달려나가는 마음은 어디로 가? 始まりへと 鼓.. 2013. 12. 14. 織田かおり(오다 카오리)-君と愛になる 가사번역, AMNESIA CROWD(암네시아 크라우드) ED 가사번역-루다레 君がいる。 키미가이루 네가 있어 それだけで、優しい気持ちになれる 소레다케데 야사시이키모치니나레루 그것만으로 이 마음은 평온해져 愛しさに素直でいたい 이토시사니스나오데이타이 사랑스러움에 솔직해지고 싶어 これからずっと一緒だよ 코레카라즛토잇쇼다요 앞으로 영원히 함께야 失われた全て 重ねた涙 우시나와레타스베테 카사네타나미다 잃어버린 모든 것에 겹쳐진 눈물 愛に続いていたんだね 아이니츠즈이테이탄다네 사랑으로 이어져 있었구나 心でそっと抱きしめよう 코코로데솟토다키시메요우 이 마음으로 살며시 끌어안자 二人なら 行けるよ 후타리나라 이케루요 우리 둘이라면 갈 수 있어 永遠(とわ)に愛する事を いま誓うよ 토와니아이스루코토오 이마치카우요 영원히 사랑할 것을 지금 맹세할게 どんな事だって乗り越えよう 돈나코토닷테노리코에요우.. 2013. 12. 14. 織田かおり(오다 카오리)-暁のバタフライ 가사번역, PV, 듣기, AMNESIA CROWD(암네시아 크라우드) OP 가사번역-루다레 閉ざされたセカイの中で移ろう 토자사레타세카이노나카데이데우츠로우 닫힌 세계 속에서 변천하는 その微笑みに満ちる記憶 소노호호에미니미치루키오쿠 그 미소에 가득 찬 기억 この手を伸ばして探しては 코노테오노바시테사가시테와 이 손을 뻗어서 찾아서는 駆け出したい衝動に秘めた想い 카케다시타이쇼우도우니히메타오모이 달려나가고 싶은 충동에 감춘 마음 謎めく日々(ストーリー)を越えて 解きたい欠片(パズル) 나조메쿠스토-리-오코에테 토키타이파즈루 수수께끼 같아서 알 수 없는 일상을 넘어서 풀고 싶은 조각 君は いま何を見つめてるの 키미와 이마나니오미츠메테루노 지금 너는 뭘 바라보고 있니? 惹かれ合う奇跡は 何処にあるのだろう 히카레아우키세키와 도코니아루노다로우 이끌리는 기적은 어디에 있는 걸까? 見つからず 焦る気持ちと 미츠카라.. 2013. 12. 14. 織田かおり(오다 카오리)-深愛なる物語 가사번역, AMNESIA(암네시아) V Edition ED 가사번역-루다레 その微笑みに 目覚めてゆく記憶の中で 소노호호에미니 메자메테유쿠키오쿠노나카데 그 미소에 시작되어가는 기억 속에서 呼び合う声 紡いだ日々に 鮮やかに満ちた 요비아우코에 츠무이다히비니 아자야카니미치타 부르는 목소리를 자아낸 삶에 산뜻하게 가득 찼어 木漏れ陽のように 降り注いだ 優しい瞳 코모레비노요우니 후리소소이다 야사시이히토미 나뭇잎 사이의 햇볕처럼 내리쬐는 아름다운 눈동자 溢れる想いを信じて 愛になりたいよ 아후레루오모이오신지테 아이니나리타이요 넘쳐 흐르는 마음을 믿고 사랑이 되고 싶어 守りたい絆に 誓いの音(ね)を奏でて 마모리타이키즈나니 치카이노네오카나데테 지켜내고 싶은 인연에 맹세의 소리를 연주해서 もう二度と 離さないで… 모우니도토 하나사나이데 두 번 다시는 놔주지 마… 君と未来へと 一緒に歩いて行けた.. 2013. 12. 6. 이전 1 2 다음 반응형