반응형 아사3 重音テト(카사네 테토)-浮気者エンドロール(바람둥이 엔드 롤) 가사번역, PV, 듣기 重音テトオリジナル曲 浮気者エンドロール 가사번역-루다레 いつしか約束は決まって 私から始まるメール 이츠시카야쿠소쿠와키맛테 와타시카라하지마루메-루 언제부턴가 약속은 정해져 있고 나부터 시작하는 문자 ただ側にいれる事を 少しでも少しでも長く 타다소바니이레루코토오 스코시데모스코시데모나가쿠 그저 옆에 있는 것을 조금이라도 조금이라도 길게 都合の良い女 演じれば楽になれる? 츠고우노이이온자 엔지레바라쿠니나레루 입맛에 맞는 여자를 연기하면 편해져? 天秤はどちらへ?真実は知らされずに 텐빈와도치라에 신지츠와시라사레즈니 천칭은 어느 쪽으로? 진실은 알려지지 않고 でもね気がついてたよ 嘘が下手ね 데모네키가츠이테타요 우소가헤타네 하지만 알고 있었어, 거짓말이 서투네 「どうせ」「だけど」また繰り返す 도우세 다케도 마타쿠리카에스 「어차피」 「하.. 2014. 12. 4. 重音テト(카사네 테토)-東京デイブレーク 가사번역, PV, 듣기 重音テトオリジナル曲 東京デイブレーク 가사번역-루다레 どれくらい歩いたんだろう? 도레쿠라이아루이탄다로우 얼마큼 걸었을까? もう振り返る事さえ出来ない 모우후리카에루코토사에데키나이 이제 돌아가는 것조차 불가능해 どれくらい犠牲にしたろう? 도레쿠라이기세이니시타로우 얼마나 희생해왔을까? 何もかもこぼれ落ちてしまう 나니모카모코보레오치테시마우 전부 다 쏟아지고 말아 ひとつふたつ数えてみるけど 히토츠후타츠카조에테미루케도 하나둘씩 세어 보지만 あぁ、答えは無いね 아- 코타에와나이네 이런 해답이 없어 いくつもの日が 導いてくれた 이쿠츠모노히가 미치비이테쿠레타 수많은 일상이 이끌어준 光が指し込む場所まで 히카리가사시코무바쇼마데 빛이 내리쬐는 곳까지 東京の空は 少し狭いけど 토우쿄우노소라와 스코시세마이케도 도쿄의 하늘은 조금 좁지만 変わらず.. 2013. 12. 30. 重音テト(카사네 테토)-吉原ラメント(요시와라 라멘토) 가사번역 重音テトオリジナル 吉原ラメント 「吉原ラメント」歌ってみた【柿チョコ】 『吉原ラメント』を歌ってみた【ヲタみんver.】 가사번역-루다레 江戸の街は今日も深く夜の帳カケテいく 에도노마치와쿄우모후카쿠요루노토바리카케테이쿠 에도의 거리는 오늘도 깊게 밤의 장막이 쳐지네 鏡向いて紅を引いて 応じるまま受け入れるまま 카가미무이테베니오히이테 오우지루마마 우케이레루마마 거울을 보고 연지를 찍고 응하는 대로 받아들이는 대로 橙色輝いた花 憧れてた望んでいた 다이다이이로카가야이타하나 아코가레테타노존데이타 주황색으로 빛나던 꽃 동경하고 바랐었지 いつの間にか藍色の花 けれど私安くないわ 이츠노마니카아이이노로하나 케레도와타시야스쿠나이와 어느새 남색 꽃이 되었지 하지만 나는 싸지 않아 まことはただ一人のどなたかの為だけに咲いていたかったのだけれど 사실 그저.. 2012. 11. 13. 이전 1 다음 반응형