반응형 아니마4 あにま(아니마)-アナザー:白い雪のプリンセスは(어나더:하얀 눈의 프린세스는) 가사번역 アナザー:白い雪のプリンセスは 【あにま】 가사번역-루다레 鏡よ鏡よ鏡さん 世界で一番可愛いお姫様 카가미요카가미요카가미상 세카이데이치반카와이이오히메사마 거울아, 거울아, 거울아 세계서 가장 사랑스러운 공주님 どうかこの僕に預けておくれ 도우카코노보쿠니아즈케테오쿠레 부디 나한테 맡겨줘 ノゾんだセカイへ誘う 招待状を君に送る 노존다세카이에이자나우 쇼우타이죠우오키미니오쿠루 바라던 세계로 유혹해 초대장을 네게 보내 優しい彼女との [笑み] 야사시이카노죠토노 에미 다정한 그녀와의 [미소] 浮かびゆく君の声で 夢を見てる 우카비유쿠키미노코에데 유메오미테루 떠오르는 네 목소리로 꿈을 꿔 僕らの御伽噺 時を止める 보쿠라노오토기바나시 토키오토메루 우리의 전래동화 시간을 멈춰 「お願いKISS」で目を醒ましてあげるよ 오네가이키스데메오사마시테아게루.. 2016. 3. 20. あにま(아니마)-アナザー:ワールドイズマイン(어나더:월드 이즈 마인) 가사번역, PV, 듣기 【再うp】 アナザー:ワールドイズマイン 【あにま】 가사번역-루다레 世界で一番おひめさま 分かっているから お前は俺の嫁 세카이데이치반오히메사마 와캇테이루카라 오마에와오레노요메 세계서 최고인 공주님, 알고 있으니까 너는 내 여자 その一 そういえば髪切った? 少しだけ撫でてやる 소노이치 소우이에바카미킷타 스코시다케나데테야루 그 첫째, 그러고 보니까 미용실 갔어? 조금 쓰다듬어줄게 その二 新しいヒールそれ結構 いいね 소노니 아타라시이히-루소레켓코우 이이네 그 둘째, 새로운 하이힐 그거 괜찮네 その三 お前の一言には余計な言葉なんていらないだろ 소노산 오마에노히토고토니와요케이나코토바난테이라나이다로 그 셋째, 네 한 마디에는 필요 없는 말은 필요 없겠지 それじゃあほら 右手が空いてんだから手を繋ごうか 소레쟈아호라 미기테가아이텐다카라테.. 2014. 6. 6. あにま(아니마)-アナザー:ロミオとシンデレラ(어나더:로미오와 신데렐라) 가사번역, PV, 듣기 アナザー:ロミオとシンデレラ 【あにま】 가사번역-루다레 私の恋を悲劇のジュリエットにしないで 와타시노코이오비게키노쥬리엣토니시나이데 내 사랑을 비극적인 줄리엣으로 만들지 마 ここから連れ出して… 코코카라츠레다시테 여기서 데려가 줘… 「それじゃ行こうか」 소레쟈이코우카 「그럼 시작해볼까?」 パパとママにお別れしたね 파파토마마니오와카레시타네 부모님께 작별 인사를 했네 永遠の旅に出るからね 에이엔노타비니데루카라네 영원한 여행을 떠날 테니 大人も夢見る時間だ 오토나모유메미루지칸다 어른도 잠드는 시간이야 フカク深く底に潜って 후카쿠후카쿠니소코니모굿테 깊디깊은 바닥으로 숨어들어 また誰かの其処に送って 마타다레카노소코니오쿳테 또다시 누군가의 거처로 보내서 今夜はどこまで行くんだろう? 콘야와도코마데이쿤다로우 오늘 밤은 어디까지 가는 걸까?.. 2013. 11. 17. 初音ミク(하츠네 미쿠)-アンハッピーリフレイン(언해피 리플레인, Unhappy Refrain) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 初音ミク オリジナル曲 「アンハッピーリフレイン」 【完全版】アンハッピーリフレインの歌詞動かしてみた ↑한국어로 바꾼 PV 【まふまふ】アンハッピーリフレイン@歌ってみた 【エスペイ】アンハッピーリフレイン【歌ってみた】 『アンハッピーリフレイン』を歌ってみました。【松下】 「アンハッピーリフレイン」 歌ってみた 【あにま】 가사번역-루다레 散弾銃とテレキャスター 산단쥬우토테레캬스타- 산탄총과 텔레캐스터 言葉の整列、アンハッピー 코토바노세이레츠 안핫피 단어의 정렬, 불행해 単身、都会の町並み 撃ち込んだ音、嫌いですか? 탄신 토카이노마치나미 우치콘다오토 키라이데스카 나 홀로 도시의 거리서 쏘아 맞힌 소리는 싫어하나요? 声が潰れるまで歌って 何度の時間を棒に振った 코에가츠부레루마데우탓테 난도모지칸오보우니훗타 목소리가 망가질 때까지 노래하며 수많은 .. 2013. 5. 31. 이전 1 다음 반응형