반응형 시바사키 코우2 KOH+-恋の魔力(사랑의 마력) 가사번역, 갈릴레오 주제가 가사번역-루다레 こわいくらい君の言葉が好きで 코와이쿠라이키미노코토바가스키데 두려울 정도로 네가 하는 말이 좋아서 何度も夢で繰り返してる 난도모유메데쿠리카에시테루 몇 번이고 꿈에서 반복해 今日もつかめない君の正体に 쿄우모츠카메나이키미노쇼우타이니 오늘도 붙잡을 수 없는 네 정체에 さまよってる さまよってる 사마욧테루 사마욧테루 헤매고 있어 헤매고 있어 愛の世界を 아이노세카이오 사랑의 세계를 何が間違ってるかな 나니가마치갓테루카나 뭐가 틀렸을까? 言い方のせいかな 이이카타노세이카나 말투 때문이려나 素直になりたいのに 스나오니나리타이노니 솔직해지고 싶은데 素顔見せるのが 스가오미세루노가 본모습을 보여주는 게 出来ないのは ナゼ 데키나이노와 나제 어려운 건 어째서인 거야? 空回りしてるのはわかってるけど 카라마와리시테루노와와캇테루케.. 2015. 11. 21. KOH+-最愛(최애) 가사번역, PV, 듣기, 용의자X의헌신 OST 가사번역-루다레 夢のような人だから 夢のように消えるのです 꿈만 같은 사람이기에 꿈 같이 사라지는 법이죠 その定めを知りながら 捲られてきた季節のページ 그 운명을 알면서도 넘겨온 계절의 페이지 落ちては溶ける粉雪みたい 止まらない想い 손에 떨어져 녹는 가랑눈 같이 멈추지 않는 생각 愛さなくていいから 저를 사랑하지 않아도 돼요 遠くで見守ってて 強がってるんだよ 멀리서 지켜만 봐줘요 강한 체 하니까요 でも繋がってたいんだよ 그러나 진심은 이어지고 싶어요 あなたが まだ好きだから 당신이 그래도 좋으니까요 もっと泣けばよかった もっと笑えばよかった 더 울면 됐을까요? 더 웃었으면 됐을까요? バカだなって言ってよ 어리석다고 말해줘요 気にするなって言ってよ 신경 끄라고 말해줘요 あなたに ただ逢いたくて 저는 그저 당신을 만나고 싶어서 그래.. 2012. 10. 29. 이전 1 다음 반응형