반응형 시간을 달리는 소녀2 奥華子(오쿠 하나코)-ガーネット 가사번역, 시간을 달리는 소녀 ED 가사번역-루다레 グラウンド駆けてくあなたの背中は 구라운도카케테쿠아나타노세나카와 운동장을 달려가는 네 뒷모습은 空に浮かんだ雲よりも自由で 소라니우칸다쿠모요리모지유우데 하늘에 떠오른 구름보다 자유로워서 ノートに並んだ四角い文字さえ 노-토니나란다시카쿠이모지사에 노트에 늘어선 네모난 글자조차 すべてを照らす光に見えた 스베테오테라스히카리니미에타 모든 것을 비추는 빛으로 보였어 好きという気持ちが分からなくて 스키토유우키모치가와카라나쿠테 좋아하는 마음을 알 수 없어서 二度とは戻らないこの時間が 니도토와모도라나이코노지칸가 두 번 다시는 돌아올 수 없는 이 시간이 その意味をあたしに教えてくれた 소노이미오아타시니오시에테쿠레타 그 의미를 내게 가르쳐줬어 あなたと過ごした日々を この胸に焼き付けよう 아나타토스고시타히비오 코노무네니야키츠케요우.. 2015. 5. 5. 奥華子(오쿠 하나코)-変わらないもの(변하지 않는 것) 가사번역, 시간을 달리는 소녀 삽입곡 가사번역-루다레 帰り道ふざけて歩いた 카에리미치후자케테아루이타 집으로 돌아가는 길에 장난치며 걸었어 訳も無く君を怒らせた 와케모나쿠키미오오코라세타 그냥 너를 화나게 했어 色んな君の顔を見たかったんだ 이론나키미노카오오미타캇탄다 네 여러 가지 표정을 보고 싶었거든 大きな瞳が 泣きそうな声が 今も僕の胸を締め付ける 오오키나히토미가 나키소우나코에가 이마모보쿠노무네오시메츠케루 커다란 눈동자가, 울먹이는 목소리가 지금도 내 가슴을 압박해 すれ違う人の中で 君を追いかけた 스레치가우히토노나카데 키미오오이카케타 스쳐 가는 인파 속에서 너를 뒤따라갔어 変わらないもの 探していた 카와라나이모노 사가시테이타 절대로 변치 않을 걸 찾고 있었어 あの日の君を忘れはしない 아노히노키미오와스레와시나이 그날의 너를 잊지 않을 거야 時を越えてく思いがあ.. 2012. 12. 9. 이전 1 다음 반응형