본문 바로가기
반응형

소드 아트 온라인 ED4

春奈るな(하루나 루나)-Overfly 가사번역, 소드 아트 온라인 ED 가사번역-루다레 高く高く この手を伸ばして 타카쿠타카쿠 코노테오노바시테 높게 높게 이 손을 뻗어서 きっと きっと ってもう一度願うから 킷토 킷톳 테모우이치도네가우카라 틀림없이 틀림없다며 다시 한 번 더 기도할 테니 とめどない想いは 日常に飲まれて 토메도나이오모이와 니치죠우니노마레테 끝없는 마음은 일상에 삼켜져서 揺らめきながらまた形を変えていった 유라메키나가라마타카타치오카에테잇타 뒤흔들리며 또다시 형태를 바꿔갔어 それでもこの世界で生きる意味探して 소레데모코노세카이데이키루이미오사가시테 그런데도 이 세계서 살아가는 의미를 찾아서 迷い立ち止まり傷ついては涙する 마요이타치도마리키즈츠이테와나미다스루 망설이고 멈춰 서고 상처 입고서는 울어 今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答 이마사라모우오소이카나 헨지노나이지몬지토우 이제 와서.. 2015. 6. 5.
LISA-No More Time Machine 가사번역, 소드 아트 온라인 Ⅱ ED 가사번역-루다레 (You need a time machine?) 隙だらけの 顔並べて いつもと同じ話して 스키다라케노 카오나라베테 이츠모토오나지하나시테 빈틈투성이의 얼굴을 늘어놓아서 평소와 같은 얘기를 해 テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう 테레비노나카 히-로-가미라이노타메니이소가시소우 TV 속 영웅이 미래를 위하여 바쁜 듯해 他には無い 居心地があるよ 호카니와나이 이고코치가아루요 다른 곳에는 없는 편한 느낌이 있어 まいるなぁ 一人が好きだったのに もう戻れない 마이루나- 히토리가스키닷타노니 모우모도레나이 고민되네, 혼자가 좋았는데 이제 돌아갈 수 없어 他愛のない時間を分け合い 타아이노나이지칸오와케아이 시시한 시간을 서로 나누고 嬉しいよとか 寂しいよとか 우레시이요토카 사비시이요토카 기쁘다든가 외롭다든가 似た者同.. 2015. 1. 5.
LISA-シルシ 가사번역, 소드 아트 온라인 Ⅱ ED 가사번역-루다레 街明かり照らした 賑やかな笑い声と 路地裏の足跡 마치아카리테라시타 니기야카나와라이고에토 로지우라노아시아토 거리의 불빛이 비춘 활기찬 웃음소리와 뒷골목의 발자국 伝えたい想いは どれだけ届いたんだろう いつも振り向いて確かめる 츠타에타이오모이와 도레다케토도이탄다로우 이츠모후리무이테타시카메루 전하고 싶은 마음은 얼마큼 닿았을까 언제나 뒤돌아봐서 확인해 いつだって迷わず キミはきっとどんなボクも追いかけてくれるから 이츠닷테마요와즈 키미와킷토돈나보쿠모오이카케테쿠레루카라 언제든지 헤매지 않고 너는 틀림없이 어떤 나도 뒤따라와 줄 테니까 じっと見つめた キミの瞳に映ったボクが生きたシルシ 짓토미츠메타 키미노히토미니우츳타보쿠가이키타시루시 지그시 바라본 네 눈동자에 비친 내가 산 표시 何度も途切れそうな鼓動 強く強く鳴らした .. 2015. 1. 5.
春奈るな(하루나 루나)-Startear 가사번역, 소드 아트 온라인Ⅱ ED 가사번역-루다레 もっと強く 못토츠요쿠 더욱 강하게 そう 強くなりたいと願った 소우 츠요쿠나리타이토네갓타 그래, 강해지고 싶다고 빌었어 悲しみをこえて 카나시미오코에테 슬픔을 뛰어넘어서 変わることない過去に 何度も背を向けてた 카와루코토나이카코니 난도모세오무케테타 변할 리 없는 과거를 향해서 몇 번이고 등을 돌렸어 誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと 다레니모미세라레나이 키즈오카쿠시타마마 즛토 누구에게도 보여줄 수 없는 상처를 감춘 채 계속 溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める 아후레다시타코노이타미와 스베테히토리데다키시메루 넘쳐 흐른 이 아픔은 모두 나 혼자서 끌어안아 いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ 이츠카키에루누쿠모리나라 히토츠모이라나이요 언젠가 사라질 온기라면 하나도 필요 없어 もっと強く 못토츠요쿠.. 2014. 8. 18.
반응형