반응형 비색의 조각 PSP1 藤田麻衣子(후지타 마이코)-君が手を伸ばす先に(그대가 손을 내미는 앞에) 가사번역, 비색의 조각 PSP OP 가사번역-루다레 冷たい空気が 夜空を包んで 츠메타이쿠우키가 요조라오츠츤데 차가운 공기가 밤하늘을 감싸서 雨が雪になる 아메가유키니나루 비가 눈이 돼 どうして 好きになる人にはもう 도우시테 스키니나루히토니와모우 어째서 좋아하는 사람에게는 이미 相手がいるんだろう 아이테가이룬다로우 사랑하는 사람이 있는 걸까? 望んでも 空しくなるだけなのに 노존데모 무나시쿠나루다케나노니 바라도 허무해질 뿐인데 ねえ会いたい 네에아이타이 있잖아, 보고 싶어 何度忘れようとしても だめみたい 난도와스레요우토시테모 다메미타이 몇 번이고 잊으려 해도 안 되는 거 같아 どうすればいい 도우스레바이이 어쩌면 되는 거야 君に必要とされたい 君が手を伸ばす先に 키미니히츠요우토사레타이 키미가테오노바스사키니 네게 바라졌으면 좋겠어, 네가 손을 내미는 앞에 私がい.. 2014. 10. 19. 이전 1 다음 반응형