본문 바로가기
반응형

블러드 래드2

南里侑香(난리 유카)-BLOODY HOLIC 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 블러드 래드 ED 가사번역-루다레 会いたい気持ちを キズナに変えて 아이타이키모치오 키즈나니카에테 보고 싶은 마음을 인연으로 바꾸어 君に届けにゆきましょう 키미니토도케니유키마쇼우 네게 전하러 가자 素直になるって 難しいことだよね 스나오니나룻테 무즈카시이코토다요네 솔직해지는 건 어려운 일이네 強がるたびに どうして 切なさキュンとなる 츠요가루타비니 도우시테 세츠나사큔토나루 어째서 강한 척할 때마다 애절함을 느껴 伝えたいことが 沢山あるのになァ 츠타에타이코토가 타쿠산아루노니나- 전하고 싶은 게 많이 있는데 他愛のない言葉ばかり 溢れだして止まらない 타와이노나이코토바바카리 아후레다시테토마라나이 시시한 말만 넘쳐흐르고 멈추지 않아 「ダイスキ。」ただひと言なのに 다이스키 타다히토코토나노니 좋아한다는 단 한 마디인데 どうして言えないんだろう 도우시테이.. 2013. 8. 9.
May’n-ViViD 가사번역, TV SIZE, 듣기, 블러드 래드 OP 가사번역-루다레 今見ている この景色は 色褪せているの? 이마미테이루 코노케시키와 이로아세테이루노 지금 보고 있는 이 경치는 빛바래고 있어? いつも過去だけが輝いてたと 이츠모카코다케가카가야이테타토 언제나 과거만이 찬란하다고 言われても 見たことなんてないから 이와레테모 미타코토난테나이카라 말해도 본 적 없으니까 理解なんてされたくない 리카이난테사레타쿠나이 이해 따위 받고 싶지 않아 誤解されるだけ 고카이사레루다케 오해받고 있을 뿐 だけどたったひとり君にだけは 本当の言葉で 話したいよ 다케도탓타히토리키미니다케와 혼토우노코토바데 하나시타이요 그래도 단 1명, 네게만 진심이 담긴 말로 말하고 싶어 Livin’ Livin’ Vi-ViViD もっと自由に この世界を 鮮やかに染めて 못토지유우니 코노세카이오 아자야카니소메테 조금 더 .. 2013. 7. 24.
반응형