본문 바로가기
반응형

누마쿠라 마니미2

Trident Innocent Blue 가사번역, TV SIZE, 듣기, FULL, 푸른 강철의 아르페지오 -아르스 노바- ED 가사번역-루다레 果てなく続く水平線 見つめてる 하테나쿠츠즈쿠스이헤이센 미츠메테루 끝없이 이어지는 수평선을 바라보고 있어 その横顔で 今なに想い描くの? 소노요코가오데 이마나니오모이에가쿠노 그 옆얼굴로 지금 뭘 상상하고 있어? 湧き上がる想いの意味 知らないままの 와키아가루오모이노이미 시라나이마마노 끓어오르는 마음의 의미를 모른 채의 innocent blue 新しい世界へ導いて 아타라시이세카이에미치비이테 새로운 세계로 이끌어서 遥か彼方へ あなたとなら 하루카카나타에 아나타토나라 아득한 저편으로 당신과 함께라면 今はまだ頼りない言葉紡いで 이마와마다타요리나이코토바츠무이데 지금은 아직 믿을 수 없는 말을 자아내서 見つけに行こう 미츠케니이코우 찾으러 가자 覚めない夢の中 漂い続けてる 사메나이유메노나카 타다요이츠즈케테루 깨어나지 .. 2014. 10. 2.
Trident-ブルー・フィールド(Blue Field, 블루 필드) 가사번역, TV SIZE, 듣기, FULL, 푸른 강철의 아르페지오 -아르스 노바- ED 가사번역-루다레 一つ、一つ、噛みしめてる 히토츠 히토츠 카미시메테루 하나하나 곱씹고 있어 キミとの会話と記憶 키미토노카이와토키오쿠 너와의 대화와 기억 二つ、三つ、と重ねてく言葉 후타츠 미츠 토카사네테쿠코토바 2개, 3개 쌓여가는 말 なんでヘンなの?感情 난데헨나노칸죠우 왜 이상한 거야? 감정은 とても眩しくて 토테모마부시쿠테 무척이나 눈부셔 だけど切なくて 다케도세츠나쿠테 하지만 애절해서 青く澄み切った水のよう 아오쿠스미킷타미즈노요우 푸르고 맑게 갠 물처럼 All I see 내가 보는 모든 것 なんでもないこの世界が 난데모나이코노세카이가 아무것도 아닌 이 세계가 今、愛の意味求めてる 이마 아이노이미모토메테루 지금 사랑의 의미를 바라고 있어 強い風に胸は震えている 츠요이카제니무네와후루에테이루 거센 바람에 가슴을 전율해 Al.. 2013. 10. 30.
반응형