반응형 나나호시관현악단3 初音ミク(하츠네 미쿠)-さよならレシェノルティア(잘 가 레체나울티아) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク】 さよならレシェノルティア 【オリジナル】 가사번역-루다레 思い返してみれば 夏の帰り道 오모이카에시테미레바 나츠노카에리미치 다시 생각해보면 여름의 귀갓길 自転車押しながら 지텐샤오시나가라 자전거를 밀면서 二人一緒に歩いたことはないね 후타리잇쇼니아루이타코토와나이네 둘이서 함께 걸었던 적은 없었지 どうだい 久方ぶりの彼女の感じは 도우다이 히사카타부리노카노죠노칸지와 어때 오래간만 느끼는 그녀는? 愛し方を間違えたあの日の 아이시카타오마치가에타아노히노 사랑하는 방법을 틀린 그 날의 傷跡は苦いだろう? 키즈아토와니가이다로우 상처는 쓰라리지? Still love you. まだ愛してる 스티루 라부 유- 마다아이시테루 Still love you. 아직도 사랑하고 있어 大事なことなので二回言いました 다이지나코토나노데니카이이이마.. 2015. 11. 24. 初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI, 鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌), IA-初体験(첫 경험) 가사번역, PV, 듣기 【ミク・GUMI・リン・レン・IA】 初体験 【オリジナル】 가사번역-루다레 歩んできた歩幅の数 Remember 私の声は 아윤데키타호하바노카즈 리멘바- 와타시노코에와 걸어온 걸음을 Remember 내 목소리는 未来志向なアンタ達の万歩計にゃ届かないの? 미라이시코우나안타타치노만보케이냐토도카나이노 미래 지향인 너희의 만보계에는 닿지 않는 거야? 足がかり食い散らかし 思い入れなどないご様子は 아시가리쿠라이치라카시 오모이이레나도나이고요우스와 발판을 더럽게 먹어대고 깊게 생각 따위 안 하는 모습은 聊か度し難い喪失感 이사사카도시가타이소우시츠칸 조금도 도와줄 수 없는 상실감 いずれこうなると知ってたけど 이즈레코우나루토싯테타케도 이윽고 이리될 것을 알았지만 暇が過ぎると悲しいものね 히마가스기루토카나시이모노네 너무 한가로우면 슬픈 거네 .. 2015. 7. 12. 初音ミク(하츠네 미쿠), IA-デリヘル呼んだら君が来た(데리헬 부르니까 네가 왔어) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク・IA】 デリヘル呼んだら君が来た 【オリジナル】 가사번역-루다레 それじゃちょっと 소레쟈춋토 그러면 잠깐 息抜きでもしましょうかって感じで 이키누키데모시마쇼우캇테칸지데 쉬어볼까 그런 느낌으로 チラシの番号にTEL 치라시노반고우니테루 광고지 전화번호에 TEL たまたまドンピシャで気に入った娘がいたんで 타마타마돈피샤데키니잇타코가이탄데 우연히 딱 내 취향인 아이가 있어서 胸の大きい方をChoice 무네노오오키이호우오쵸이스 가슴 큰 쪽을 Choice 「髪型ショートで 攻めんのが得意な娘 카미가타쇼-토데 세멘노가토쿠이나코 「머리 모양은 쇼트커트로 적극적인 아이 今からそちらへお送り致します」 이카라라소치라에오쿠리이타시마스 지금부터 그쪽으로 보내겠습니다」 ドアを開けたら 別れた彼女 도아오아케타라 와카레타카노죠 문을 여니 헤어진 .. 2014. 12. 4. 이전 1 다음 반응형