본문 바로가기
반응형

魔法の夜と不思議なワルツ3

佐香智久(사코 토모히사)-秘密の魔法ラルラルラ(비밀의 마법 랄랄라) 가사번역 가사번역-루다레 ねぇちょっと、そこのお嬢さん 네에춋토 소코노오죠우산 저기, 거기 아가씨 君にいい事教えてあげる 키미니이이코토오시에테아게루 네게 좋은 것을 가르쳐줄게 慣れるまでちょっと痛いけど 나레루마데춋토이타이케도 익숙해질 때까지 조금 아프지만 すぐに気持ちよくなるはずさ 스구니키모치요쿠나루하즈사 바로 기분 좋아질 거야 甘い甘い誘惑の底へと落ちてゆく 아마이아마이유우와쿠노소코에토오치테유쿠 달콤하고도 달콤한 유혹의 바닥으로 떨어져가 ほら見てごらん 호라미테고란 잘 보렴 これが君がずっと憧れていた世界さ 코레가키미가즛토아코가레테이타세카이사 이게 줄곧 네가 동경해왔던 세계야 ラルラルラでほら踊ろうか 라루라루라데호라오도로우카 랄랄라, 함께 춤추자 嫌なことなんて全部全部忘れてさ 이야나코토난테젠부젠부와스레테사 짜증 나는 건 전부 잊고서.. 2014. 3. 5.
佐香智久(사코 토모히사)-解けない魔法にかけられて(풀리지 않는 마법에 걸려서) 가사번역 가사번역-루다레 どんな願いでも 叶うという場所がある 돈나네가이데모 카나우토유우바쇼가아루 어떤 소원도 이뤄진다는 곳이 있어 それはあの星空を越え お月様の向こう側 소레와아노호시조라오코에 오츠키사마노무코우가와 그곳은 저 밤하늘을 넘어서 달님의 저편 宝石みたいな 星の海を越えたら 호우세키미타이나 호시노우미오코에타라 보석과 같은 별 바다를 넘어서 遠いおとぎ話の様な 青い星を見つけた 토오이오토기바나시노요우나 아오이호시오미츠케타 아주 오래된 이야기 같은 푸른 별을 찾았어 ここには、目が合うだけで かけられてしまうという 코코니와 메가아우다케데 카케라레테시마우토유우 이곳에는 눈이 마주친 것만으로 걸린다는 恐ろしい魔法が、どうやら存在するらしい 오소로시이마호우가 도우야라손자이스루라시이 무서운 마법이 아무래도 있는 거 같아 それは、永遠に.. 2014. 3. 5.
佐香智久(사코 토모히사)-魔法の夜と不思議なワルツ(마법의 밤과 이상한 왈츠) 가사번역 가사번역-루다레 Hey! Ladies & Gentlemen! これは紳士淑女の皆様 코레와신사슈쿠죠노민나사마 신사 숙녀 여러분 今夜は不思議な夜 콘야와후시기나요루 오늘 밤은 이상한 밤 夜空でお月様が笑ってる 요조라데오츠키사마가와랏테루 밤하늘에서 달님이 웃고 있어 空をかける白馬から 소라오카케루하쿠바카라 하늘을 달리는 백마가 振り落とされた王子と 후리오토사레타오우지토 떨어뜨린 왕자와 毒林檎をほおばり 도쿠린고오호오바리 독 사과를 베어 물고 踊る12時過ぎのシンデレラ 오도우쥬우니지스기노신데레라 춤추며 12시가 지난 신데렐라 悪い夢から君を守ってあげられる 와라이유메카라키미오마못테아게라레루 악몽에서 너를 지켜낼 수 있는 秘密の魔法があるのさ 히미츠노마호우가아루노사 비밀의 마법이 있어 僕が君にかけてあげよう 보쿠가키미니카케테아게요우.. 2014. 3. 5.
반응형