본문 바로가기
반응형

木村由姫2

木村由姫(키무라 유키)-Summer Rain 가사번역 가사번역-루다레 あふれる想い 夏の雨の様に… 아후레루오모이 나츠노아메노요우니 넘쳐흐르는 마음은 여름비가 내리듯이… 予想天気図には 笑う太陽マークが続く 요소우텐키즈니와 와라우타이요우마-쿠가츠즈쿠 일기예보에는 웃는 태양 표시가 계속돼 大切な明日 占えない空 타이세츠나아시타 우라에나이소라 소중한 내일, 점쳐볼 수 없는 하늘 汗ばむ首筋に 夕立ちの危険 lucky or not? 아세바무쿠비스지니 유우타치노키켄 랏키- 오-아-루 놋토 땀이 흐르는 목덜미에 저녁노을은 위험해 lucky or not? あいまいな気持ち きわ立たせたい 아이마이나키모치 키와다치타세타이 애매한 마음을 알고 싶어 君に会えた瞬間 笑顔でいられたかな 키미니아에타슌칸 에가오데이라레타카나 너를 만난 순간 웃고 있었나 「本当は今会いたかったよ」って 혼토우와이마아이.. 2023. 7. 9.
木村由姫(키무라 유키)-LOVE&JOY 가사번역, 하나무라 다이스케 주제가 가사번역-루다레 LOVE & JOY 変えてゆく 라부 안도 죠이 카에테유쿠 LOVE & JOY 변해가 明日を変えてく 아시타오카에테쿠 내일을 바꿔가 心に虹を創る 季節に 코코로니니지오츠쿠루 키세츠니 마음에 무지개를 만드는 계절에 LOVE & JOY 迷わずに 라부 안도 죠이 마요와즈니 LOVE & JOY 망설이지 말고 追いかけたいのは 오이카케타이노와 뒤따라가고 싶은 것은 誰かが創る 「今」じゃないから 다레카가츠쿠루 이마 쟈나이카라 남이 만든 「현재」가 아니니까 狙ってた空席は 一足違いで誰かに 네랏타시-토와 잇소쿠치가이데다레카니 노렸던 공석은 한 발 차이로 남에게 なんか違ってるんじゃない 난카치갓테룬쟈나이 뭔가 조금 아니지 않아? 電車の窓ゆらす ためいき 덴샤노마도유라스 타메이키 전차의 창문을 흔드는 한숨 七つコロビ、八.. 2014. 6. 18.
반응형